Текст и перевод песни Pooh - Chi fermerà la musica (Live)
Chi fermerà la musica (Live)
Who Will Stop the Music (Live)
Ora
si
respira
Now
we
can
breathe
Hai
travolto
la
mia
barriera
You've
crossed
my
barrier
Una
polveriera
A
powder
keg
Quante
donne
che
sei
stasera
How
many
women
you
are
tonight
Tastiera
che
suoni
per
le
mie
mani
A
keyboard
that
you're
playing
for
my
hands
Luna
a
cui
mando
i
miei
aeroplani
Moon
to
which
I
send
my
paper
planes
Stai
cambiando
i
suoni
alla
mia
musica
You're
changing
the
sounds
of
my
music
Buona
primavera
A
happy
spring
Per
chi
vola
non
c′è
frontiera
For
those
who
fly,
there
is
no
boundary
E
bevo
per
chi
è
bravo
And
I'll
drink
to
those
who
are
great
A
mangiarsi
la
vita
vivo
At
eating
life,
alive
Per
quelli
che
vanno
in
amore
spesso
For
those
who
often
fall
in
love
Per
te
che
mi
cambi
colore
addosso
For
you
who
change
my
color
Cambio
pelle
e
stelle
io
I
change
skin
and
stars
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
E
un
uomo
non
si
addomestica
And
a
man
cannot
be
tamed
Le
corde
mi
suonano
forte
The
strings
sound
strong
to
me
La
molla
è
carica
The
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
Quelli
che
non
si
sbagliano
Those
who
don't
make
mistakes
Quelli
che
non
si
svegliano
Those
who
don't
wake
up
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Stay
in
the
harbors,
cutting
their
sails
Tu
parti
nel
sole
con
me
You
sail
away
into
the
sun
with
me
Ero
barricato
I
was
barricaded
Nel
mio
spazio
come
un
bandito
In
my
space
like
a
bandit
Brava,
mi
hai
colpito
Well
done,
you've
hit
me
Ti
ringrazio,
non
hai
sbagliato
I
thank
you,
you
weren't
wrong
Mi
hai
dato
contatto
alla
mia
maniera
You've
given
me
contact
in
my
own
way
Sospetto
che
stai
per
costarmi
cara
I
suspect
you're
going
to
cost
me
dear
L′aria
è
troppo
chiara
per
nascondersi
The
air
is
too
clear
to
hide
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
E
un
uomo
non
si
addomestica
And
a
man
cannot
be
tamed
Le
corde
mi
suonano
forte
The
strings
sound
strong
to
me
La
molla
è
carica
The
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
Quelli
che
non
si
sbagliano
Those
who
don't
make
mistakes
Quelli
che
non
si
svegliano
Those
who
don't
wake
up
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Stay
in
the
harbors,
cutting
their
sails
Tu
parti
nel
sole
con
me
You
sail
away
into
the
sun
with
me
Buona
primavera
A
happy
spring
Per
chi
vola
non
c'è
frontiera
For
those
who
fly,
there
is
no
boundary
Ora
si
respira
Now
we
can
breathe
Quante
donne
che
sei
stasera
How
many
women
you
are
tonight
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L′aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
E
un
uomo
non
si
addomestica
And
a
man
cannot
be
tamed
Le
corde
mi
suonano
forte
The
strings
sound
strong
to
me
La
molla
è
carica
The
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L′aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
E
un
uomo
non
si
addomestica
And
a
man
cannot
be
tamed
Le
corde
mi
suonano
forte
The
strings
sound
strong
to
me
La
molla
è
carica
The
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.