Текст и перевод песни Pooh - Chi fermerà la musica (Live)
Chi fermerà la musica (Live)
Who Will Stop the Music (Live)
Ora
si
respira
Now
we
can
breathe
Hai
travolto
la
mia
barriera
You've
broken
down
my
barrier
Una
polveriera
A
powder
keg
Quante
donne
che
sei
stasera
How
many
women
are
you
tonight
Tastiera
che
suoni
per
le
mie
mani
A
keyboard
that
plays
for
my
hands
Luna
a
cui
mando
i
miei
aeroplani
Moon
to
whom
I
send
my
airplanes
Stai
cambiando
i
suoni
alla
mia
musica
Changing
the
sounds
of
my
music
Buona
primavera
Happy
spring
Per
chi
vola
non
c'è
frontiera
To
those
who
fly,
there
are
no
borders
E
bevo
per
chi
è
bravo
And
I
drink
to
those
who
are
good
A
mangiarsi
la
vita
vivo
At
living
with
their
appetite
for
life
Per
quelli
che
vanno
in
amore
spesso
To
those
who
fall
in
love
often
Per
te
che
mi
cambi
colore
addosso
To
you
who
change
the
colors
on
me
Per
me
stesso,
cambio
pelle
e
stelle
io
For
myself,
I
change
my
skin
and
my
stars
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
Un
uomo
non
si
addomestica
A
man
cannot
be
tamed
Le
corde
mi
suonano
forte,
la
molla
è
carica
The
strings
sound
loud,
the
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
Quelli
che
non
si
sbagliano
Those
who
do
not
make
mistakes
Quelli
che
non
si
svegliano
Those
who
do
not
wake
up
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Are
in
the
harbors,
cutting
their
sails
Tu
parti
nel
sole
con
me
You
leave
with
me
into
the
sun
Ero
barricato
I
was
barricaded
Nel
mio
spazio
come
un
bandito
In
my
space
like
a
bandit
Brava,
mi
hai
colpito
Good
job,
you
got
me
Ti
ringrazio
non
hai
sbagliato
I
thank
you,
you
made
no
mistake
Mi
hai
dato
contatto
alla
mia
maniera
You
gave
me
contact
in
my
way
Sospetto
che
stai
per
costarmi
cara
I
suspect
that
you
are
about
to
cost
me
dearly
L'aria
è
troppo
chiara
per
nascondersi
The
air
is
too
clear
to
hide
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
E
un
uomo
non
si
addomestica
And
a
man
cannot
be
tamed
Le
corde
mi
suonano
forte,
la
molla
è
carica
The
strings
sound
loud,
the
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
Quelli
che
non
si
sbagliano
Those
who
do
not
make
mistakes
Quelli
che
non
si
svegliano
Those
who
do
not
wake
up
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Are
in
the
harbors,
cutting
their
sails
Tu
parti
nel
sole
con
me
You
leave
with
me
into
the
sun
Buona
primavera
Happy
spring
Per
chi
vola
non
c'è
frontiera
To
those
who
fly,
there
are
no
borders
Ora
si
respira
Now
we
can
breathe
Quante
donne
che
sei
stasera
How
many
women
are
you
tonight
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
Un
uomo
non
si
addomestica
A
man
cannot
be
tamed
Le
corde
risuonano
forte,
la
molla
è
carica
The
strings
resonate
loud,
the
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
L'aria
diventa
elettrica
The
air
becomes
electric
Un
uomo
non
si
addomestica
A
man
cannot
be
tamed
Le
corde
risuonano
forte,
la
molla
è
carica
The
strings
resonate
loud,
the
spring
is
loaded
Chi
fermerà
la
musica
Who
will
stop
the
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.