Pooh - Chi fermerà la musica (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Chi fermerà la musica (Live)




Chi fermerà la musica (Live)
Who Will Stop the Music (Live)
Ora si respira
Now we can breathe
Hai travolto la mia barriera
You've broken down my barrier
Una polveriera
A powder keg
Quante donne che sei stasera
How many women are you tonight
Tastiera che suoni per le mie mani
A keyboard that plays for my hands
Luna a cui mando i miei aeroplani
Moon to whom I send my airplanes
Stai cambiando i suoni alla mia musica
Changing the sounds of my music
Buona primavera
Happy spring
Per chi vola non c'è frontiera
To those who fly, there are no borders
E bevo per chi è bravo
And I drink to those who are good
A mangiarsi la vita vivo
At living with their appetite for life
Per quelli che vanno in amore spesso
To those who fall in love often
Per te che mi cambi colore addosso
To you who change the colors on me
Per me stesso, cambio pelle e stelle io
For myself, I change my skin and my stars
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
Un uomo non si addomestica
A man cannot be tamed
Le corde mi suonano forte, la molla è carica
The strings sound loud, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
Quelli che non si sbagliano
Those who do not make mistakes
Quelli che non si svegliano
Those who do not wake up
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Are in the harbors, cutting their sails
Tu parti nel sole con me
You leave with me into the sun
Ero barricato
I was barricaded
Nel mio spazio come un bandito
In my space like a bandit
Brava, mi hai colpito
Good job, you got me
Ti ringrazio non hai sbagliato
I thank you, you made no mistake
Mi hai dato contatto alla mia maniera
You gave me contact in my way
Sospetto che stai per costarmi cara
I suspect that you are about to cost me dearly
L'aria è troppo chiara per nascondersi
The air is too clear to hide
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
E un uomo non si addomestica
And a man cannot be tamed
Le corde mi suonano forte, la molla è carica
The strings sound loud, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
Quelli che non si sbagliano
Those who do not make mistakes
Quelli che non si svegliano
Those who do not wake up
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Are in the harbors, cutting their sails
Tu parti nel sole con me
You leave with me into the sun
Buona primavera
Happy spring
Per chi vola non c'è frontiera
To those who fly, there are no borders
Ora si respira
Now we can breathe
Quante donne che sei stasera
How many women are you tonight
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
Un uomo non si addomestica
A man cannot be tamed
Le corde risuonano forte, la molla è carica
The strings resonate loud, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music
L'aria diventa elettrica
The air becomes electric
Un uomo non si addomestica
A man cannot be tamed
Le corde risuonano forte, la molla è carica
The strings resonate loud, the spring is loaded
Chi fermerà la musica
Who will stop the music






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.