Текст и перевод песни Pooh - Chi fermerà la musica (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi fermerà la musica (Live)
Кто остановит музыку (Live)
Ora
si
respira
Теперь
я
дышу
свободно
Hai
travolto
la
mia
barriera
Ты
прорвала
мою
оборону
Una
polveriera
Как
пороховая
бочка
Quante
donne
che
sei
stasera
Скольких
женщин
в
тебе
я
вижу
сегодня
вечером
Tastiera
che
suoni
per
le
mie
mani
Клавиши,
которые
ты
играешь
моими
руками
Luna
a
cui
mando
i
miei
aeroplani
Луна,
к
которой
я
отправляю
свои
самолеты
Stai
cambiando
i
suoni
alla
mia
musica
Ты
меняешь
звучание
моей
музыки
Buona
primavera
Счастливой
весны
Per
chi
vola
non
c'è
frontiera
Для
тех,
кто
летает,
нет
границ
E
bevo
per
chi
è
bravo
И
я
пью
за
тех,
кто
умеет
A
mangiarsi
la
vita
vivo
Наслаждаться
жизнью
сполна
Per
quelli
che
vanno
in
amore
spesso
За
тех,
кто
часто
влюбляется
Per
te
che
mi
cambi
colore
addosso
За
тебя,
меняющую
мой
цвет
Per
me
stesso,
cambio
pelle
e
stelle
io
За
себя,
меняющего
кожу
и
звезды
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
L'aria
diventa
elettrica
Воздух
становится
электрическим
Un
uomo
non
si
addomestica
Мужчину
не
приручить
Le
corde
mi
suonano
forte,
la
molla
è
carica
Струны
звучат
громко,
пружина
заряжена
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
Quelli
che
non
si
sbagliano
Те,
кто
не
ошибаются
Quelli
che
non
si
svegliano
Те,
кто
не
просыпаются
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Остаются
в
портах,
обрезая
свои
паруса
Tu
parti
nel
sole
con
me
Ты
отправляешься
в
путь
под
солнцем
со
мной
Ero
barricato
Я
был
забаррикадирован
Nel
mio
spazio
come
un
bandito
В
своем
пространстве,
как
бандит
Brava,
mi
hai
colpito
Умница,
ты
попала
в
цель
Ti
ringrazio
non
hai
sbagliato
Благодарю
тебя,
ты
не
ошиблась
Mi
hai
dato
contatto
alla
mia
maniera
Ты
коснулась
меня
так,
как
мне
нужно
Sospetto
che
stai
per
costarmi
cara
Подозреваю,
ты
мне
дорого
обойдешься
L'aria
è
troppo
chiara
per
nascondersi
Воздух
слишком
чист,
чтобы
прятаться
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
L'aria
diventa
elettrica
Воздух
становится
электрическим
E
un
uomo
non
si
addomestica
И
мужчину
не
приручить
Le
corde
mi
suonano
forte,
la
molla
è
carica
Струны
звучат
громко,
пружина
заряжена
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
Quelli
che
non
si
sbagliano
Те,
кто
не
ошибаются
Quelli
che
non
si
svegliano
Те,
кто
не
просыпаются
Stanno
nei
porti
a
tagliarsi
le
vele
Остаются
в
портах,
обрезая
свои
паруса
Tu
parti
nel
sole
con
me
Ты
отправляешься
в
путь
под
солнцем
со
мной
Buona
primavera
Счастливой
весны
Per
chi
vola
non
c'è
frontiera
Для
тех,
кто
летает,
нет
границ
Ora
si
respira
Теперь
я
дышу
свободно
Quante
donne
che
sei
stasera
Скольких
женщин
в
тебе
я
вижу
сегодня
вечером
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
L'aria
diventa
elettrica
Воздух
становится
электрическим
Un
uomo
non
si
addomestica
Мужчину
не
приручить
Le
corde
risuonano
forte,
la
molla
è
carica
Струны
звучат
громко,
пружина
заряжена
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
L'aria
diventa
elettrica
Воздух
становится
электрическим
Un
uomo
non
si
addomestica
Мужчину
не
приручить
Le
corde
risuonano
forte,
la
molla
è
carica
Струны
звучат
громко,
пружина
заряжена
Chi
fermerà
la
musica
Кто
остановит
музыку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.