Текст и перевод песни Pooh - Compleanno di maggio
Buonanotte
domenica
di
campagna
e
malvasia
Спокойной
ночи
деревенское
воскресенье
и
Мальвазия
Metto
un
filo
di
musica
per
la
nostra
fantasia
Я
кладу
нить
музыки
для
нашей
фантазии
L'autostrada
stasera
quanti
occhi
che
ha
Шоссе
сегодня,
сколько
глаз
он
имеет
L'aria
è
fresca
e
leggera
e
ci
sveglierà.
Воздух
свежий
и
легкий,
и
он
разбудит
нас.
C'è
l'Italia
sonnambula
che
ci
porta
via
con
sé
Есть
ли
в
Италии
лунатик,
который
уносит
нас
с
собой
Buonanotte
alla
nuvola
e
alla
luna
che
non
c'è,
Спокойной
ночи
облаку
и
Луне,
которой
нет,
Quattro
ore
di
viaggio
alla
nostra
città
Четыре
часа
езды
до
нашего
города
Compleanno
di
maggio
non
mi
cambia
l'età.
Майский
день
рождения
не
меняет
мне
возраста.
Mezzanotte
tra
un
attimo
sento
forte
il
sapore
di
te
Полночь
через
минуту
я
чувствую
сильный
вкус
тебя
Voglio
farti
un
amore
che
ti
parli
di
me
Я
хочу,
чтобы
ты
полюбил
меня.
Mi
fai
voglia
di
esistere
è
una
bella
fortuna
lo
sai
Вы
заставляете
меня
хотеть
существовать,
это
хорошая
удача,
вы
знаете
La
città
più
vicina
viene
a
letto
con
noi.
Ближайший
город
спит
с
нами.
Mezzanotte
di
fragole,
poesia
di
un
motel
Полночь
клубники,
поэзия
мотеля
Sta
piovendo
su
Modena,
c'è
bisogno
qui
di
te
На
Модене
идет
дождь.
Si
riparte
domani,
stiamo
bene
con
noi
Завтра
вы
уезжаете,
у
нас
все
в
порядке.
Buonanotte
autotreni
che
non
dormono
mai.
Спокойной
ночи,
водители
грузовиков,
которые
никогда
не
спят.
Mi
fai
voglia
di
esistere
buonanotte
al
profumo
che
sei
Вы
заставляете
меня
хотеть
существовать
Спокойной
ночи
на
запах,
который
вы
Batte
l'acqua
sui
vetri,
buonanotte
anche
a
lei
Вода
бьет
по
стеклам,
Спокойной
ночи.
Io
nascevo
un
minuto
fa,
posso
nascere
ancora
se
vuoi
Я
родился
минуту
назад,
я
могу
родиться
еще,
если
хочешь
Ma
se
il
sonno
ci
sfiora
buonanotte
anche
a
noi.
Но
если
сон
будет
нас
радовать,
то
и
нам
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.battaglia, V. Negrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.