Pooh - Dammi Solo un Minuto (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Dammi Solo un Minuto (Remastered)




Dammi Solo un Minuto (Remastered)
Give Me Just a Minute (Remastered)
Lo so
I know
So tutto non parlare più
I know everything, let's not talk anymore
Lo so che forse è meglio
I know that maybe it's better
Ma crederci non voglio
But I don't want to believe it
Non c′ero preparato
I was not prepared for it
Ci vuole fiato a dirti
It takes breath to tell you
Addio
Goodbye
C'è fumo e odore caldo qui
There's smoke and a warm smell here
Di dolci e di caffè
Of sweets and coffee
Ognuno pensa a
Everyone thinks of themselves
È il giorno più normale
It's the most normal day
Ma io sto male, male
But I feel bad, bad
Dammi solo un minuto
Give me just a minute
Un soffio di fiato
A breath of breath
Un attimo ancora
Just a moment longer
Stare insieme è finito
Being together is over
Abbiamo capito
We understand
Ma dirselo è dura
But saying it is hard
È stato un bel tempo il mio tempo
It's been a good time, my time
Con te
With you
Dammi solo un minuto
Give me just a minute
Un soffio di fiato
A breath of breath
Un attimo ancora
Just a moment longer
Noi tranquilli e lontani
We're quiet and distant
Oguno per
Everyone for themselves
Piangeremo domani
We'll cry tomorrow
Ma che coraggio che hai
But how brave you are
Come fai?
How do you do it?
E poi
And then
Ti guardo in fondo cosa sei
I look at you deep down what you are
Un fuoco presto spento
A fire soon extinguished
Se tira un po′ di vento
If the wind blows a little
Un gioco senza impegno
A game without commitment
Ma lasci il segno tu
But you leave your mark
Dammi solo un minuto
Give me just a minute
Un soffio di fiato
A breath of breath
Un attimo ancora
Just a moment longer
Stare insieme è finito
Being together is over
Abbiamo capito
We understand
Ma dirselo è dura
But saying it is hard
Svegliati svegliami dai
Wake up, wake me up.
Cosa fai?
What are you doing?
Ma è vero che sta tremando il tuo respiro
But is it true that your breath is trembling?
Ma che è proprio vero
But yes, it's really true
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo
How come your eyes are crying now?
Dimmi che era un sogno, ci stiamo svegliando
Tell me it was a dream, we're waking up
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo
How come your eyes are crying now?
Dimmi che era un sogno, ci stiamo svegliando
Tell me it was a dream, we're waking up
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo
How come your eyes are crying now?
Dimmi che era un sogno, ci stiamo svegliando
Tell me it was a dream, we're waking up
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo
How come your eyes are crying now?
Dimmi che era un sogno, ci stiamo svegliando
Tell me it was a dream, we're waking up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.