Pooh - Destini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Destini




Destini
Destinies
Quale fortuna mi ti ha fatta incontrare
What luck that you met me
Su quel treno di tanti anni fa.
On that train many years ago.
Tra valige e giornali, seduti vicini
Among suitcases and newspapers, sitting close
Ritornando alle nostre città
Going back to our cities
Se vengo a Milano, magari ti chiamochiamo...
If I go to Milano, maybe I'll call you
...e′una vita che vivo con te.
...It's been a lifetime that I've lived with you.
Sono destini.
These are destinies.
Noi veri amici, dalla strada alla scuola
We true friends, from the street to the school
In quel tempo che non tornerà.
In that time that will never return.
La chitarra scordata e qualche partita
An out of tune guitar and some matches
E gli amori divisi a metà.
And love affairs cut in half.
Ma poi la vita ci ha portato lontano
But then life took us far away
Ed adesso chi sa dove sei.
And now who knows where you are.
Sono destini, sono sopra di noi
These are destinies, they are above us
Niente si sa, viviamo a sorte.
Nothing is known, we live by chance.
Di questa vita noi siamo gli attori,
In this life we are the actors,
E ognuno fa, la propria parte.
And each one plays their part.
Siamo destini.
We are destinies.
Ora lo voglio, ma è successo per sbaglio
Now I want it, but it happened by mistake
Quella notte di Santa Lucia.
That night of Santa Lucia.
Una fretta d'amore, senza pensare
A rush of love, without thinking
Senza forse nemmeno poesia,
Without maybe even poetry,
Adesso cammino con un figlio per mano
Now I walk with a child by the hand
E i suoi occhi somigliano ai tuoi.
And his eyes look like yours.
Sono destini, sono appesi ad un filo
These are destinies, they hang by a thread
E stanno lassù, più su del cielo.
And they are up there, higher than the sky.
Sogni lontani, desideri vicini,
Distant dreams, close desires,
Tutti i domani sono destini.
All tomorrows are destinies.
Tanti destini.
So many destinies.
Noi lo sappiamo che vuol dire destino
We know what destiny means
Che è il destino che ha scelto per noi.
That it was destiny that chose for us.
Con la musica addosso e a passo su passo
With the music on our backs and step by step
Quattro storie e un′unica idea.
Four stories and a single idea.
Col cuore e coi denti, mentre cambiano i tempi
With heart and teeth, as times change
E c'e' ancora chi sogna con noi,
And there are still those who dream with us,
Altri destini
Other destinies





Авторы: Facchinetti, Orazio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.