Текст и перевод песни Pooh - Dimmi di sì (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi di sì (Live)
Скажи мне "да" (Live)
Non
ti
dirò
che
è
stato
subito
amore
Не
скажу,
что
это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Che
senza
te
non
riesco
neanche
a
dormire
Что
без
тебя
я
даже
не
могу
уснуть.
Ma
sarò
sincero
quanto
più
posso
Но
я
буду
настолько
честен,
насколько
могу:
Con
te
vorrei
una
notte
a
tutto
sesso
С
тобой
я
хочу
ночь,
полную
страсти.
La
tua
eleganza
non
è
un
punto
cruciale
Твоя
элегантность
— не
решающий
фактор,
La
classe
poi
non
mi
sembra
affatto
essenziale
Изысканность,
в
общем,
не
так
уж
и
важна.
C'è
che
sei
un
animale
da
guerra
Ты
— настоящая
хищница,
Con
te
vorrei
una
notte
terra-terra
И
я
хочу
с
тобой
приземленную,
страстную
ночь.
Dimmi
di
sì,
che
si
può
fare
Скажи
мне
"да",
что
это
возможно,
Senza
sparare
parole
d'amore
Не
растрачиваясь
на
слова
любви.
Perché
ci
prende,
perché
vogliamo,
perché
viviamo
Потому
что
нас
захватывает,
потому
что
мы
хотим,
потому
что
мы
живем
Solo
per
noi,
senza
limiti
né
rispetto
Только
для
себя,
без
границ
и
уважения.
Stanotte
qui
vale
tutto
Сегодня
ночью
здесь
все
дозволено.
Facciamo
che
allora
sia
speciale
Давай
сделаем
эту
ночь
особенной.
Tanto
l'amore
se
passa
si
fa
sentire
Ведь
любовь,
если
проходит,
даёт
о
себе
знать.
Parcheggia
dove
gli
pare
Припарковывается,
где
ей
вздумается.
Magari
ci
cascherà
addosso
Может
быть,
она
и
на
нас
обрушится.
Ma
intanto
ti
voglio,
adesso
Но
пока
я
хочу
тебя,
сейчас.
Dimmi
di
sì,
che
si
può
fare
Скажи
мне
"да",
что
это
возможно,
Senza
sparare
parole
d'amore
Не
растрачиваясь
на
слова
любви.
Perché
ci
prende,
perché
vogliamo,
perché
viviamo
Потому
что
нас
захватывает,
потому
что
мы
хотим,
потому
что
мы
живем
Tutti
adesso,
vai!
Все
сейчас,
давай!
Dimmi
di
sì,
senza
promesse
Скажи
мне
"да",
без
обещаний,
Senza
studiare
le
prossime
mosse
Не
продумывая
следующие
шаги.
Perché
ci
piace,
perché
ci
incanta,
perché
sei
tanta
Потому
что
нам
это
нравится,
потому
что
это
нас
очаровывает,
потому
что
ты
такая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roby Facchinetti, Stefano D'orazio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.