Текст и перевод песни Pooh - Diritto d'amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diritto d'amare
Right to Love
Piegato
in
un
pacco
sottile
Folded
in
a
thin
package
C′è
il
tuo
vestito
bianco
di
qualche
anno
fa
There
is
your
white
dress
from
a
few
years
ago
Memoria
di
un
amore
che
fu
primavera
Memory
of
a
love
that
was
once
spring
E
adesso
è
precaria
routine
And
now
it's
a
precarious
routine
Eppure
lo
specchio
è
gentile
Yet
the
mirror
is
kind
Non
mostra
quasi
traccia
del
tempo
che
va
It
shows
almost
no
trace
of
the
passing
time
Si
vedono
ragazze
coi
libri
di
scuola
Girls
are
seen
with
school
books
Che
sembran
più
vecchie
di
te
Who
look
older
than
you
Ma
lui
si
addormenta
leggendo
But
he
falls
asleep
reading
È
già
tanto
se
c'è
It's
already
a
lot
if
he's
there
E
una
donna
ha
diritto
d′amare
e
occasioni
ne
hai
And
a
woman
has
the
right
to
love
and
you
have
opportunities
Non
ti
arrendi
ai
tramonti
del
cuore,
eri
bella
e
lo
sei
You
do
not
surrender
to
the
sunsets
of
the
heart,
you
were
beautiful
and
you
are
E
i
tuoi
figli
già
prendono
il
largo
perché
quella
è
la
via
And
your
children
are
already
setting
sail
because
that
is
the
way
E
lui
sembra
un
cliente
d'albergo,
buonanotte
poesia
And
he
looks
like
a
hotel
guest,
good
night
poetry
E
quanto
bisogna
soffrire
And
how
much
one
must
suffer
Per
ingannare
gli
anni
ed
entrare
nei
jeans
To
deceive
the
years
and
get
into
the
jeans
E
allora
ti
domandi
dov'è
che
hai
sbagliato
And
so
you
wonder
where
you
went
wrong
Cos′hanno
le
altre
e
tu
no?
What
do
others
have
that
you
don't?
Eppure
il
tuo
frutto
maturo
Yet
your
mature
fruit
Trattiene
tanto
amore
che
scoppia
fra
un
po′
Holds
so
much
love
that
it
will
burst
a
little
E
lui
candidamente
non
si
accorge
di
niente
And
he
candidly
does
not
notice
anything
A
parte
che
è
amaro
il
caffè
Apart
from
the
fact
that
the
coffee
is
bitter
Sei
forte
ma
intorno
c'è
un
muro
You
are
strong
but
there
is
a
wall
around
Più
forte
di
te
Stronger
than
you
E
una
donna
ha
diritto
d′amare,
sei
al
giro
di
boa
And
a
woman
has
the
right
to
love,
you
are
at
the
turning
point
Non
hai
tempo
di
farti
cullare
dalla
malinconia
You
don't
have
time
to
be
lulled
by
melancholy
E
lasciarti
cadere
le
braccia
non
è
quello
che
vuoi
And
letting
your
arms
drop
is
not
what
you
want
Quanta
voglia
di
sbattergli
in
faccia
che
non
c'è
solo
lui
How
much
I
want
to
slam
in
his
face
that
he's
not
the
only
one
Il
tempo
è
una
lama
sottile
Time
is
a
thin
blade
Millimetri
per
volta
si
porta
via
te
Millimeters
at
a
time
it
takes
you
away
Quell′anima
un
po'
zingara
e
un
po′
guerrigliera
That
soul
a
bit
gypsy
and
a
bit
guerrilla
È
il
solo
dottore
che
hai
Is
the
only
doctor
you
have
Magari
è
influenza
d'autunno
Maybe
it's
the
autumn
flu
Va
via,
prima
o
poi
It
goes
away,
sooner
or
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donato Battaglia, Valerio Negrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.