Pooh - Diritto d'amare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Diritto d'amare




Diritto d'amare
Right to Love
Piegato in un pacco sottile
Folded in a thin package
C′è il tuo vestito bianco di qualche anno fa
There is your white dress from a few years ago
Memoria di un amore che fu primavera
Memory of a love that was once spring
E adesso è precaria routine
And now it's a precarious routine
Eppure lo specchio è gentile
Yet the mirror is kind
Non mostra quasi traccia del tempo che va
It shows almost no trace of the passing time
Si vedono ragazze coi libri di scuola
Girls are seen with school books
Che sembran più vecchie di te
Who look older than you
Ma lui si addormenta leggendo
But he falls asleep reading
È già tanto se c'è
It's already a lot if he's there
E una donna ha diritto d′amare e occasioni ne hai
And a woman has the right to love and you have opportunities
Non ti arrendi ai tramonti del cuore, eri bella e lo sei
You do not surrender to the sunsets of the heart, you were beautiful and you are
E i tuoi figli già prendono il largo perché quella è la via
And your children are already setting sail because that is the way
E lui sembra un cliente d'albergo, buonanotte poesia
And he looks like a hotel guest, good night poetry
E quanto bisogna soffrire
And how much one must suffer
Per ingannare gli anni ed entrare nei jeans
To deceive the years and get into the jeans
E allora ti domandi dov'è che hai sbagliato
And so you wonder where you went wrong
Cos′hanno le altre e tu no?
What do others have that you don't?
Eppure il tuo frutto maturo
Yet your mature fruit
Trattiene tanto amore che scoppia fra un po′
Holds so much love that it will burst a little
E lui candidamente non si accorge di niente
And he candidly does not notice anything
A parte che è amaro il caffè
Apart from the fact that the coffee is bitter
Sei forte ma intorno c'è un muro
You are strong but there is a wall around
Più forte di te
Stronger than you
E una donna ha diritto d′amare, sei al giro di boa
And a woman has the right to love, you are at the turning point
Non hai tempo di farti cullare dalla malinconia
You don't have time to be lulled by melancholy
E lasciarti cadere le braccia non è quello che vuoi
And letting your arms drop is not what you want
Quanta voglia di sbattergli in faccia che non c'è solo lui
How much I want to slam in his face that he's not the only one
Il tempo è una lama sottile
Time is a thin blade
Millimetri per volta si porta via te
Millimeters at a time it takes you away
Quell′anima un po' zingara e un po′ guerrigliera
That soul a bit gypsy and a bit guerrilla
È il solo dottore che hai
Is the only doctor you have
Magari è influenza d'autunno
Maybe it's the autumn flu
Va via, prima o poi
It goes away, sooner or later





Авторы: Donato Battaglia, Valerio Negrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.