Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna al Buio, Bambina al Sole - Remastered
Frau im Dunkeln, Mädchen in der Sonne - Remastered
Facchinetti-Negrini)
(Facchinetti-Negrini)
Donna
al
buio,
bambina
al
sole...
Frau
im
Dunkeln,
Mädchen
in
der
Sonne...
Far
l'amore
non
ti
basta
mai,
Liebe
machen
ist
dir
nie
genug,
Ma
il
segreto
resti
qui
fra
noi!
Aber
das
Geheimnis
bleibt
unter
uns!
Padre
e
madre
che
non
sanno
niente,
Vater
und
Mutter,
die
nichts
wissen,
L'innocenza
messa
in
faccia
alla
gente,
Die
Unschuld,
die
den
Leuten
gezeigt
wird,
In
silenzio
nel
tuo
silenzio,
In
der
Stille,
in
deiner
Stille,
Donna
al
buio,
bambina
al
sole
tu
sei,
Frau
im
Dunkeln,
Mädchen
in
der
Sonne,
das
bist
du,
Resta
cosi:
dici
"Non
voglio",
ma
dici
di
s.
Bleib
so:
Du
sagst
"Ich
will
nicht",
aber
du
sagst
ja.
E,
quando
il
mondo
chiuso
fuori
di
qui,
Und
wenn
die
Welt
hier
draußen
verschlossen
ist,
Vivi
l'orgoglio
del
tuo
amore
un
po'
pi
di
cos.
Lebe
den
Stolz
deiner
Liebe
ein
bisschen
mehr
als
das.
Non
c'
peccato
dentro
i
grandi
occhi
tuoi,
Es
gibt
keine
Sünde
in
deinen
großen
Augen,
Ti
hanno
mentito
e
tu
lo
sai;
Sie
haben
dich
belogen
und
du
weißt
es;
Dopo
l'amore
sei
pi
bella
che
mai:
Nach
der
Liebe
bist
du
schöner
denn
je:
Dillo
al
mondo,
di
noi.
Sag
es
der
Welt,
von
uns.
Far
l'amore
non
ci
baster,
Liebe
machen
wird
uns
nicht
genügen,
Presto
o
tardi
ci
si
stancher.
Früher
oder
später
werden
wir
müde.
Uomo
e
donna
soli
sono
niente,
Mann
und
Frau
allein
sind
nichts,
Devi
vincere
davanti
alla
gente,
Du
musst
vor
den
Leuten
gewinnen,
Non
sfiorire
nel
tuo
silenzio:
Verblühe
nicht
in
deiner
Stille:
Donna
al
buio,
bambina
al
sole
non
pi,
Frau
im
Dunkeln,
Mädchen
in
der
Sonne,
nicht
mehr,
Tempo
non
c',
bacia
i
miei
occhi,
cammina
con
me.
Es
ist
keine
Zeit,
küss
meine
Augen,
geh
mit
mir.
E,
quando
il
mondo
chiuso
fuori
di
qui,
Und
wenn
die
Welt
hier
draußen
verschlossen
ist,
Vivi
l'orgoglio
del
tuo
amore
un
po'
pi
di
cos.
Lebe
den
Stolz
deiner
Liebe
ein
bisschen
mehr
als
das.
Non
c'
il
peccato
dentro
i
grandi
occhi
tuoi,
Es
gibt
keine
Sünde
in
deinen
großen
Augen,
Ti
hanno
mentito
e
tu
lo
sai;
Sie
haben
dich
belogen
und
du
weißt
es;
Dopo
l'amore
sei
pi
bella
che
mai:
Nach
der
Liebe
bist
du
schöner
denn
je:
Dillo
al
mondo,
di
noi
Sag
es
der
Welt,
von
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.