Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E dopo questa notte
И после этой ночи
E
dopo
questa
notte
И
после
этой
ночи
le
pagine
del
tempo
страницы
времени
le
scriveremo
solo
noi.
мы
будем
писать
только
сами.
Nello
specchio
degli
occhi
tuoi
В
зеркале
твоих
глаз
son
fantasmi
di
neve
ormai
теперь
лишь
призраки
снега,
i
silenzi
che
eran
scesi
tra
noi.
те
молчания,
что
пали
между
нами.
Le
tue
mani
di
ghiaccio
ormai
Твои
ледяные
руки
теперь
contro
il
sole
tu
tenderai
ты
протянешь
к
солнцу
e
ti
accorgerai
che
é
tornato
tra
noi
и
ты
поймешь,
что
между
нами
вернулась
quell'amore
che
та
любовь,
что
c'era
una
volta
была
когда-то,
quell'amore
che
та
любовь,
что
voglio
per
me.
я
хочу
для
себя.
Vola
il
tempo
e
ti
accorgi
che
Время
летит,
и
ты
замечаешь,
что
qualche
cosa
é
cambiato
in
te
что-то
в
тебе
изменилось,
senti
il
sole
che
ora
scalda
di
più.
ты
чувствуешь,
что
солнце
теперь
греет
сильнее.
D'improvviso
ti
accorgi
che
Внезапно
ты
понимаешь,
что
la
risposta
é
racchiusa
qui
ответ
заключен
здесь,
tra
le
mani
che
ora
donano
a
te
в
руках,
которые
теперь
дарят
тебе
quell'amore
che
ту
любовь,
что
c'era
una
volta
была
когда-то,
quell'amore
che
ту
любовь,
что
voglio
per
me.
я
хочу
для
себя.
E
dopo
questa
notte
И
после
этой
ночи
le
pagine
del
tempo
страницы
времени
le
scriveremo
solo
noi.
мы
будем
писать
только
сами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pantros, Tical
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.