Текст и перевод песни Pooh - E non serve che sia Natale
Quanta
polvere
fa
il
mondo
mentre
va
Сколько
пыли
делает
мир,
когда
он
идет
Copre
tutto
e
non
ci
fa
vedere
più
Он
покрывает
все
и
больше
не
показывает
нам
Le
stagioni,
i
dubbi,
i
figli
e
le
speranze
Времена
года,
сомнения,
дети
и
надежды
E
rincorriamo
i
sogni
qua
e
là
И
мы
гоняемся
за
мечтами
здесь
и
там
Che
rumore
che
fa
il
mondo
mentre
va
Какой
шум,
который
делает
мир,
когда
он
идет
Tra
motori,
guerre,
soldi
e
gelosie
Между
моторами,
войнами,
деньгами
и
ревностью
Confondiamo
il
giorno
dopo
con
l'eternità
Мы
путаем
следующий
день
с
вечностью
E
l'allegria
con
la
felicità
И
развеселить
счастьем
E
intanto
tra
noi
scommettiamo
la
vita
А
между
тем
мы
ставим
на
жизнь
Traversando
da
soli
il
mare
В
одиночку
пересекая
море
Per
scoprire
cos'è
che
vale
Чтобы
узнать,
что
это
стоит
Facci
uscire
dal
temporale
Выведи
нас
из
Грозы
Prima
che
ci
trascini
via
Прежде
чем
он
утащит
нас
Dacci
strade
per
ritornare
Дайте
нам
дорогу,
чтобы
вернуться
Dove
non
siamo
stati
mai
Где
мы
никогда
не
были
E
non
serve
che
sia
Natale
И
это
не
обязательно
Рождество
Per
scoprire
di
avere
un
cuore
Чтобы
узнать,
что
у
вас
есть
сердце
Per
capire,
per
sperare
un
po'
Понять,
понадеяться
немного
Che
fatica
che
fa
il
mondo
mentre
va
Какой
труд,
который
делает
мир,
когда
он
идет
Tutti
in
corsa
per
un
posto
in
prima
fila
Все
спешат
на
место
в
первом
ряду
O
sei
primo
o
sei
nessuno,
tutto
o
niente
Либо
ты
первый,
либо
ты
никто,
все
или
ничего
E
il
senso
della
vita
se
ne
va
И
смысл
жизни
уходит
E
intanto
tra
noi
ci
aggiustiamo
la
vita
А
между
тем
мы
исправляем
свою
жизнь
Con
amori
e
con
medicine
С
любовью
и
с
лекарствами
Mentre
il
tempo
ci
scappa
via
Как
время
убегает
от
нас
Facci
piangere
per
qualcuno
Пусть
плачет
о
ком-нибудь
Che
ci
lascia
e
non
tornerà
Что
оставляет
нас
и
не
вернется
Dacci
braccia
per
un
amico
Дайте
нам
руки
для
друга
Che
ci
prova
e
non
ce
la
fa
Что
он
пытается
и
не
может
Se
ogni
tanto
ci
fermassimo
a
pensare
Если
бы
мы
время
от
времени
останавливались
и
думали
Se
ci
fosse
tempo
per
ricominciare
Если
бы
было
время,
чтобы
начать
все
сначала
Se
vivessimo
e
lasciassimo
campare
Если
бы
мы
жили
и
покидали
лагерь
Sarebbe
tutti
i
giorni
un
po'
Natale
Было
бы
каждый
день
немного
Рождество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roby Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.