Pooh - Galleggiando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Galleggiando




Galleggiando
Floating
Galleggiando la vita è piena, no tenémos problema
Floating, life is full, we have no problem
Più leggeri che sulla luna, tutti nudi nel blu
Light as on the moon, naked in the bluе
Galleggiando sotto il mondo, molleggiando e svolazzando
Floating under the world, swinging and fluttering
Anche quando tocchi il fondo torni sempre su
Even when you hit the bottom, you always come back up
Galleggiando y ballando si toccano i cuori
Floating and dancing, hearts touch each other
Sotto il pelo dell′onda non nevica mai
Below, under the wave's veil, it never snows
Rotolando tra i flutti c'è tutto per tutti
Rolling in the waves, there is everything for everyone
Alla luce dei fatti di più cosa vuoi?
In the light of facts, what more could you want?
Galleggiando ti lasci andare, abboccando all′amore
Floating, let go, embrace love
A 'sto mondo son cozze amare se non hai corazon
In this world, they are just bitter mussels if you have no heart
Boccheggiando resti secco come un tonno nel caciucco
Gasping, you remain dry like a tuna in caciucco
Galleggiando vai col mambo e al mondo resterai
Floating, go with the mambo, and you will remain in the world
Galleggiando y bailando si toccano i cuori
Floating and dancing, hearts touch each other
Sotto il pelo dell'onda non nevica mai
Below, under the wave's veil, it never snows
E secondo la legge più vecchia del mondo
And according to the oldest law in the world
Più profondo del fondo affondare non puoi
You can't sink deeper than the bottom
Galleggiando vai col mambo e
Floating, go with the mambo and
Niente può andar male
Nothing can go wrong
Annaspando vai a fondo e
Struggling, you go to the bottom and
Poi son cozze amare
Then they are bitter mussels
Boccheggiando resti secco
Gasping, you remain dry
Come un tonno nel caciucco
Like a tuna in caciucco
Galleggiando vai col mambo
Floating, go with the mambo
E al mondo resterai
And you will remain in the world
Galleggiando y bailando si toccano i cuori
Floating and dancing, hearts touch each other
Sotto il pelo dell′onda non nevica mai
Below, under the wave's veil, it never snows
E secondo la legge più vecchia del mondo
And according to the oldest law in the world
Più profondo del fondo affondare non puoi
You can't sink deeper than the bottom
Galleggiando vai col mambo e
Floating, go with the mambo and
Niente può andar male
Nothing can go wrong
Annaspando vai a fondo e
Struggling, you go to the bottom and
Poi son cozze amare
Then they are bitter mussels
Galleggiando vai col mambo e
Floating, go with the mambo and
Niente può andar male
Nothing can go wrong
Annaspando vai a fondo e
Struggling, you go to the bottom and
Poi son cozze amare
Then they are bitter mussels
Galleggiando vai col mambo e
Floating, go with the mambo and
Niente può andar male
Nothing can go wrong
Annaspando vai a fondo e
Struggling, you go to the bottom and
Poi son cozze amare
Then they are bitter mussels





Авторы: Nicola Negrini, Roby Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.