Текст и перевод песни Pooh - Gatto di strada
Punto
il
dito
nel
cuore
dell'Europa,
Я
указываю
пальцем
в
сердце
Европы,
Dorme
al
sole
il
motore,
Спит
на
солнце
мотор,
Risvegliare
non
si
può.
Пробудить
нельзя.
Nel
mezzogiorno
giallo
di
grano
io
В
желтый
полдень
пшеницы
я
Mi
sdraio
all'ombra
dell'ombra
mia.
Я
лежу
в
тени
собственной
тени.
Punto
i
gomiti
al
cuore
della
terra,
Точка
локти
к
сердцу
земли,
Fresche
spine
di
birra
nelle
vene:
Свежие
пивные
шипы
в
жилах:
Penso
a
me.
Я
думаю
о
себе.
Completamente
gatto
di
strada
che,
Полностью
уличный
кот,
который,
Dovunque
vada
resiste
e
Везде,
где
она
идет
сопротивляется
и
Conquista
un
posto
per
sé.
Покорите
себе
место.
E
viaggia
insieme
a
me
la
tempesta
И
путешествует
вместе
со
мной
буря
Che
spettina
i
pensieri
in
testa
a
chi
Что
мысли
в
голове
у
кого
Pretende
di
cercarmi
dentro
Он
утверждает,
что
ищет
меня
внутри
Di
sapere
il
centro
mio.
Знать
мой
центр.
Perché
non
siete
qui
tutte
quante
Почему
вы
не
все
здесь?
A
spingere
il
mio
carro
che
non
va?
Толкать
мою
повозку,
что
ли?
In
mezzo
a
questo
niente
strano
Среди
этого
ничего
странного
Da
deserto
indiano,
Из
индийской
пустыни,
Qui
vi
vorrei.
Здесь
я
хочу
вас.
Pianto
gli
occhi
nel
cuore
del
silenzio,
Заплаканные
глаза
в
сердце
тишины,
Penso
a
chi
Я
думаю
о
том,
кто
Mi
dovrebbe
aspettare
Это
должно
подождать
меня
Non
si
muore,
non
per
me,
Вы
не
умрете,
не
для
меня,
Completamente
gatto
selvaggio
che,
Полностью
дикий
кот,
который,
Se
vale
il
viaggio,
si
muove
e
Если
это
стоит
путешествия,
он
движется
и
Ti
trova
e
arriva
da
te.
Он
находит
тебя
и
приходит
к
тебе.
E
viaggia
insieme
a
me
la
mia
pelle
И
путешествует
вместе
со
мной
моя
кожа
Che
accende
le
tue
stelle,
se
ne
hai;
Который
зажигает
ваши
звезды,
если
у
вас
есть;
Se
non
ho
fatto
in
tempo
oggi
Если
бы
я
не
сделал
это
вовремя
сегодня
Domani
mi
vedrai,
Завтра
ты
меня
увидишь,
Perché
non
basti
tu
nella
mente
Почему
бы
тебе
не
в
уме
A
spingere
il
mio
carro
che
non
va.
Толкать
мою
повозку,
которая
не
идет.
In
mezzo
a
questo
niente
strano
Среди
этого
ничего
странного
Da
deserto
indiano
Из
индийской
пустыни
Non
ce
la
fai.
Ты
не
можешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Red Canzian
Альбом
Stop
дата релиза
06-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.