Текст и перевод песни Pooh - Il ragazzo del cielo (Lindbergh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ragazzo del cielo (Lindbergh)
The Boy from Heaven (Lindbergh)
E,
la
luna
silenziosa,
And,
the
silent
moon,
Fu,
stupita
fu
curiosa,
Was,
amazed
she
was
curious,
Ma
tu
chi
sei,
perché
tu
sai
volare?
But
who
are
you,
why
do
you
know
how
to
fly?
Così
parlò,
la
luna
all′aviatore.
So
spoke,
the
moon
to
the
aviator.
Sai,
quant'è
lontano
il
mondo
You
know,
how
far
away
the
world
is
Sai,
quant′è
profondo
il
mare
You
know,
how
deep
the
sea
is
Rispose
lui:
io
devo
attraversare
He
answered:
I
have
to
cross
Aiutami,
non
farmi
addormentare.
Help
me,
don't
let
me
fall
asleep.
Sull'Oceano
Atlantico,
la
notizia
passò,
On
the
Atlantic
Ocean,
the
news
passed,
Dalle
Azzorre,
all'Africa,
ogni
nave
svegliò,
From
the
Azores
to
Africa,
every
ship
awoke,
Il
ragazzo
del
cielo
è
arrivato
a
metà
The
boy
from
heaven
has
reached
the
middle
Del
suo
viaggio
da
solo
Of
his
journey
alone
Forse
ce
la
farà.
Maybe
he
will
make
it.
La
luna
all′orizzonte,
The
moon
on
the
horizon,
Bagnò
di
luce
bianca
la
fronte
stanca
dell′uomo
Bathed
the
man's
weary
forehead
with
white
light
Finché
a
levante
apparve
il
mattino.
Until
morning
appeared
in
the
east.
E
nell'aria
gelida,
finalmente
scoppiò,
And
in
the
cold
air,
finally
it
burst,
Un′aurora
magica,
che
la
notte
incendiò
A
magical
dawn,
that
set
the
night
on
fire
E
si
accese
il
mare,
sulla
porta
dell'est
And
the
sea
lit
up,
at
the
gate
of
the
east
Poi
l′Europa
nel
sole,
dietro
al
porto
di
Brest.
Then
Europe
in
the
sun,
behind
the
port
of
Brest.
Non
c'era
più
la
luna,
There
was
no
more
moon,
Ma
dove
in
quel
momento
era
notte
But
where
at
that
moment
it
was
night
C′è
chi
sorpreso,
There
were
those
who
surprised,
Vide
la
luna
fare
un
sorriso.
Saw
the
moon
make
a
smile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dodi Battaglia, Roby Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.