Текст и перевод песни Pooh - Il silenzio della colomba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il silenzio della colomba
Тишина голубки
Ti
chiederanno
se
li
hai
visti
in
faccia
Тебя
спросят,
видела
ли
ты
их
лица,
Come
ti
han
spogliata
e
se
hai
ceduto
in
fretta
Как
они
тебя
раздели
и
быстро
ли
ты
сдалась,
Sotto
quale
tipo
di
minaccia
Под
какой
угрозой,
O
è
stato
un
gioco
andato
troppo
in
la.
Или
это
была
игра,
зашедшая
слишком
далеко.
E
anche
ammesso
che
finiscano
in
galera
И
даже
если
они
окажутся
в
тюрьме,
Quest′anno
non
verrà
più
primavera
В
этом
году
весна
больше
не
наступит.
Senti
addosso
quelle
mani
ancora
Ты
все
еще
чувствуешь
эти
руки
на
себе,
è
un
primo
amore
che
non
scorderai.
Это
первая
любовь,
которую
ты
не
забудешь.
È
la
fine
dell'innocenza
in
quest′alba
gelida
di
polizia.
Это
конец
невинности
в
это
ледяное
полицейское
утро.
È
il
silenzio
della
colomba
affogata
di
pioggia
e
buttata
via.
Это
тишина
голубки,
захлебнувшейся
дождем
и
выброшенной.
E
vuoi
dimenticare
e
vuoi
volare
via
И
ты
хочешь
забыть
и
улететь,
Sarà
una
lunga
strada
verso
casa
Это
будет
долгий
путь
домой,
Quando
verranno
a
prenderti.
Когда
они
придут
за
тобой.
Se
non
lo
fa
nessuno
ti
chiedo
scusa
io
Если
никто
этого
не
сделает,
я
прошу
у
тебя
прощения
Per
quelli
che
hanno
un
nome
e
una
faccia
che
puoi
chiamare
uomini
За
тех,
у
кого
есть
имя
и
лицо,
которых
можно
назвать
мужчинами.
Perché
in
questa
città
vigliacca
a
parole
son
tutti
eroi
Потому
что
в
этом
трусливом
городе
на
словах
все
герои,
Ma
tu
hai
perso
le
scarpe
e
il
cuore
e
non
sai
più
chi
sei
Но
ты
потеряла
туфли
и
сердце,
и
больше
не
знаешь,
кто
ты,
E
non
ci
perdonerai.
И
ты
не
простишь.
E
non
bastar
mille
docce
per
lavarti
И
тысячи
душей
не
хватит,
чтобы
смыть
это
с
тебя,
E
la
gente
parla
molto
con
gli
sguardi
И
люди
много
говорят
взглядами,
Sei
già
dall'altra
parte
della
vita
Ты
уже
по
другую
сторону
жизни,
Forse
a
scuola
non
ci
tornerai.
Возможно,
в
школу
ты
больше
не
вернешься.
E
anche
ammesso
che
finiscano
in
galera
И
даже
если
они
окажутся
в
тюрьме,
Quest'anno
non
verrà
più
primavera
В
этом
году
весна
больше
не
наступит.
Li
senti
addosso
a
respirare
ancora
Ты
все
еще
чувствуешь
их
дыхание
на
себе,
Ed
è
un
respiro
che
non
scorderai.
И
это
дыхание
ты
не
забудешь.
È
la
fine
dell′innocenza
carta
straccia
lacrime
e
formalità.
Это
конец
невинности,
клочок
бумаги,
слезы
и
формальности.
È
il
silenzio
della
colomba
che
sognava
il
mare
e
non
ci
arriverà.
Это
тишина
голубки,
которая
мечтала
о
море
и
не
долетит
до
него.
Come
dimenticare
come
volare
via
Как
забыть,
как
улететь,
Nel
cuore
più
profondo
del
tuo
cuore
l′inferno
ha
fatto
i
cuccioli.
В
самой
глубине
твоего
сердца
ад
родил
щенят.
Se
non
lo
fa
nessuno
ti
chiedo
scusa
io
Если
никто
этого
не
сделает,
я
прошу
у
тебя
прощения
Per
quelli
che
hanno
un
nome
e
una
faccia
che
puoi
chiamare
uomini
За
тех,
у
кого
есть
имя
и
лицо,
которых
можно
назвать
мужчинами.
Poi
il
tempo
è
dalla
tua
parte
e
in
qualche
modo
ce
la
farai
Потом
время
будет
на
твоей
стороне,
и
ты
как-нибудь
справишься,
Perché
le
donne
san
stare
al
mondo
molto
più
di
noi
Потому
что
женщины
умеют
жить
в
этом
мире
гораздо
лучше
нас,
Ma
non
ci
perdonerai.
Но
ты
не
простишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camillo Facchinetti, Valerio Negrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.