Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In diretta nel vento - Live in Bologna
Live in the wind - Live in Bologna
Mi
piace
la
notte
e
ci
vivo
I
like
the
night
and
I
live
there
Con
le
mie
sigarette
With
my
cigarettes
E
il
piatto
che
gira
And
the
turntable
E
dietro
i
vetri
la
città.
And
behind
the
windows
the
city.
Il
microfono
è
come
un
bambino
The
microphone
is
like
a
child
Gli
parlo
e
non
so
I
speak
to
it
and
don't
know
Se
dorme
o
mi
ascolta
If
it
sleeps
or
listens
to
me
La
luce
è
sciolta
nel
caffè.
The
light
is
melted
in
the
coffee.
E
ogni
notte
così,
questa
radio
è
il
mio
mondo
And
every
night
like
this,
this
radio
is
my
world
Coi
dischi.
i
giornali
e
gli
scontrini
del
bar.
With
the
records,
the
magazines
and
the
receipts
from
the
bar.
Senti,
senti,
il
telefono
ancora
Listen,
listen,
the
phone
again
è
la
solita
signora,
oh
no!.
That's
the
usual
lady,
oh
no!.
Ed
invece
sei
tu
And
instead
it's
you
Ma
senti
che
sorpresa
What
a
surprise
Due
giorni
e
due
notti
per
dimenticarti
Two
days
and
two
nights
to
forget
you
Metto
un
disco
per
te
poi
vattene
a
dormire
I
put
a
record
on
for
you
then
go
to
sleep
No,
scusa,
aspetta,
dimmi
dove
sei.
No,
sorry,
wait,
tell
me
where
you
are.
Stasera
sei
in
casa
da
sola
Tonight
you
are
home
alone
O
parli
nascosta
Or
do
you
talk
hidden
Fra
coperte
e
cuscino
Between
blankets
and
pillows
La
radio
è
li
vicino
a
te
The
radio
is
there
near
you
E
addosso
cos'hai
And
what
do
you
have
on
Voglio
saperti
tutta
I
want
to
know
all
about
you
Ti
voglio
sentire
come
stando
lì
I
want
to
hear
you
as
if
I
were
there
Senti,
senti,
volevi
pensarci
Listen,
listen,
you
wanted
to
think
about
it
O
allora
ci
hai
pensato
o
no.
So
have
you
thought
about
it
or
not.
Metto
un
disco
per
te
I
put
a
record
on
for
you
E
fra
pensieri
e
suono
And
between
thoughts
and
sound
Mi
torna
la
voglia
di
due
giorni
fa.
The
desire
of
two
days
ago
returns
to
me.
Parla
ancora
con
me
Talk
to
me
again
L'antenna
è
un'ombra
bruna
The
antenna
is
a
brown
shadow
Contro
la
luna
e
sopra
la
città.
Against
the
moon
and
over
the
city.
L'alba
dietro
le
case
si
scalda
The
dawn
behind
the
houses
is
warming
up
E
questo
momento
And
this
moment
In
diretta
nel
vento
Live
in
the
wind
Lo
voglio
dedicare
a
te.
I
want
to
dedicate
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Battaglia, Negrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.