Текст и перевод песни Pooh - Inutili memorie
Lascio
prendere
quel
che
c′era
qui
ancora
di
tuo
Я
позволю
вам
взять
то,
что
было
здесь
еще
от
вашего
C'è
un
signore
che
si
presenta
qui
in
nome
tuo
Есть
Господь,
который
явится
сюда
во
имя
Твое
Né
sa
di
nomi.
И
не
знает
имен.
È
con
calma
che
sta
insegnandomi
cosa
sei
Он
спокойно
учит
меня,
что
ты
Confusioni
che
mai
risolte
qui
porti
a
lui
Путаницы,
которые
никогда
не
решаются
здесь,
приводят
к
нему
Mi
dà
un
consiglio,
se
ne
va.
Он
дает
мне
совет,
уходит.
Pace
sia
se
fossi
intelligente
Мир,
если
бы
я
был
умным
Pace
sia
per
l′anima
e
la
mente
Мир
для
души
и
разума
Libertà
sei
da
recuperare
Свобода
шесть,
чтобы
восстановить
Tempo
fa
l'avrei
saputo
fare.
Давно
бы
знал.
Dalla
mia
la
dignità
violata
Мое
достоинство
нарушено
Facile
considerarti
odiata
Легко
считать
себя
ненавистной
Facile
se
fossi
come
ero
Легко,
если
бы
я
был
таким,
каким
я
был
Libero
su
libero
sentiero.
Свободный
на
свободном
пути.
Ma
sui
vetri
rivolti
a
un
dolce
sole
c'è
Но
на
стеклах,
обращенных
к
нежному
солнцу,
L′indistinta
e
sconfitta
ombra
di
me
e
di
te
Нечеткая
и
побежденная
тень
нас
с
тобой
M′interroga...
Он
меня
допрашивает...
Al
mio
viso
due
mani
un'anima
noi
qui
io
К
моему
лицу
две
руки
душа
мы
здесь
я
Trascinandomi
oppure
in
corsa
fui
sempre
io
Таща
меня
или
бегая,
я
всегда
был
Che
ne
resta
non
lo
so.
Что
от
этого
осталось,
я
не
знаю.
Rifiutai
per
darti
il
mio
presente
Я
отказался
дать
вам
мое
настоящее
Ciò
di
me
che
forse
era
importante
Что
из
меня,
что,
возможно,
было
важно
E
ascoltai
per
farti
ritrovare
И
прислушался,
чтобы
ты
снова
Ciò
di
te
che
si
lasciava
andare.
О
том,
что
тебя
отпускало.
Restano
due
strade
da
seguire:
Осталось
два
пути:
Inutili
memorie
custodire
Ненужные
воспоминания
лелеять
O
di
te
che
niente
mi
hai
lasciato
Или
о
том,
что
ты
ничего
не
оставил
мне
Fare
si
che
niente
sia
esistito.
Чтобы
ничего
не
существовало.
Possa
estinguersi
l′inquietante
impressione
che
Может
погасить
тревожное
впечатление,
что
Lascio
prendere
insieme
al
resto
anche
il
senso
a
me
Я
позволяю
принять
вместе
с
остальными
также
путь
к
мне
Di
esistere.
Существовать.
Un
uomo
e
non
di
più,
ieri
e
sempre
più
sono
io
Человек
и
не
более,
вчера
и
все
больше
и
больше
я
Tu
lo
voglia
o
no,
tu
ci
creda
o
no
io
vivrò
Хочешь
ты
этого
или
нет,
верь
или
нет,
я
буду
жить
Tu
esista
o
no.
Ты
существуешь
или
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V. Negrini - R. Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.