Pooh - Inutili memorie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pooh - Inutili memorie




Inutili memorie
Бесполезные воспоминания
Lascio prendere quel che c′era qui ancora di tuo
Позволяю забрать то, что здесь еще оставалось от тебя,
C'è un signore che si presenta qui in nome tuo
Какой-то господин пришел сюда от твоего имени,
sa di nomi.
Но он не знает имен.
È con calma che sta insegnandomi cosa sei
Он спокойно объясняет мне, кто ты такая,
Confusioni che mai risolte qui porti a lui
Всю ту неразбериху, что ты принесла ему,
Mi un consiglio, se ne va.
Дает совет и уходит.
Pace sia se fossi intelligente
Мир тебе, если бы я был умнее,
Pace sia per l′anima e la mente
Мир душе и разуму,
Libertà sei da recuperare
Свобода - вот что нужно вернуть,
Tempo fa l'avrei saputo fare.
Когда-то я знал, как это сделать.
Dalla mia la dignità violata
С моей стороны - оскорбленное достоинство,
Facile considerarti odiata
Легко считать тебя ненавистной,
Facile se fossi come ero
Легко, если бы я был таким, как прежде,
Libero su libero sentiero.
Свободным на свободном пути.
Ma sui vetri rivolti a un dolce sole c'è
Но на стеклах, обращенных к ласковому солнцу, есть
L′indistinta e sconfitta ombra di me e di te
Смутная и поверженная тень меня и тебя,
M′interroga...
Она меня спрашивает...
Al mio viso due mani un'anima noi qui io
К моему лицу две руки, одна душа, мы здесь, я,
Trascinandomi oppure in corsa fui sempre io
Тащил ли я себя или бежал, всегда был я,
Che ne resta non lo so.
Что осталось, я не знаю.
Rifiutai per darti il mio presente
Я отказался от многого, чтобы дать тебе свое настоящее,
Ciò di me che forse era importante
То, что во мне, возможно, было важным,
E ascoltai per farti ritrovare
И слушал, чтобы помочь тебе найти
Ciò di te che si lasciava andare.
То, что в тебе отпускало себя.
Restano due strade da seguire:
Остались два пути:
Inutili memorie custodire
Хранить бесполезные воспоминания
O di te che niente mi hai lasciato
Или о тебе, которая ничего мне не оставила,
Fare si che niente sia esistito.
Сделать так, чтобы ничего не было.
Possa estinguersi l′inquietante impressione che
Пусть исчезнет тревожное ощущение,
Lascio prendere insieme al resto anche il senso a me
Я позволяю забрать вместе с остальным и смысл моего
Di esistere.
Существования.
Un uomo e non di più, ieri e sempre più sono io
Мужчина и не более, вчера и все больше я,
Tu lo voglia o no, tu ci creda o no io vivrò
Хочешь ты этого или нет, веришь ты или нет, я буду жить,
Tu esista o no.
Существуешь ты или нет.





Авторы: V. Negrini - R. Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.