Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny E Lisa
Johnny and Lisa
Questa
è
la
storia
un
po'
triste
un
po'
no
This
is
a
somewhat
sad,
somewhat
not
so
sad
story
Di
un
grande
amore
un
po'
vero
un
po'
no
Of
a
great
love
somewhat
true
and
somewhat
not
Johnny
e
Lisa
si
amavano
di
l'altro
no?.oh
yeh.
Johnny
and
Lisa
loved
each
other
and
each
other
not.
Oh
yeah.
Johnny
e
Lisa
facevan
dei
guai
Johnny
and
Lisa
used
to
get
into
trouble
Lisa
per
Johnny
faceva
dei
guai
Lisa
got
into
trouble
for
Johnny
Ma
insieme
un
giorno
non
stavano
ormai
But
together
one
day
they
were
not
anymore
Come
mai?.oh
yeah.
Why?
Oh
yeah.
Però
pian
piano
il
tempo
passò
But
slowly
time
passed
E
il
tempo
lì
cambiò
And
time
changed
them
Johnny
e
Lisa
stavano
ormai
Johnny
and
Lisa
were
together
again
Ogni
giorno
più
insieme
che
mai.
Every
day
more
together
than
ever.
Venne
l'inverno
e
la
neve
tornò
Winter
came
and
the
snow
fell
Gelo
e
silenzio
nei
cuori
portò
Frost
and
silence
filled
their
hearts
Ma
quell'amore
più
vero
che
no
But
that
love,
more
true
than
not
Continuò?.oh
yeh.
Continued.
Oh
yeah.
In
primavera
più
belli
che
mai
In
springtime
they
were
more
beautiful
than
ever
Erano
i
sogni
ma
i
sogni
lo
sai
But
dreams,
as
you
know
Più
di
una
notte
non
durano
mai
Never
last
more
than
a
night
Tu
lo
sai?.oh
yeah.
Do
you
know
that?
Oh
yeah.
E
per
il
mondo
lei
se
ne
andò
And
she
went
off
into
the
world
Lui
cent'anni
la
cercò
He
searched
for
her
for
a
hundred
years
Johnny
e
Lisa
erano
ormai
Johnny
and
Lisa
were
now
Ogni
di
più
lontani
che
mai.
Every
day
further
apart
than
ever.
Questa
è
una
storia
un
po'
vera
un
po'
no
This
is
a
story
somewhat
true
and
somewhat
not
Chi
la
racconta
i
due
nomi
cambiò
The
one
who
tells
it
changed
the
names
Johnny
e
Lisa
ci
sono
però
già
lo
so?
oh
yeah.
Johnny
and
Lisa
exist,
but
I
already
know
that,
oh
yeah.
E
quando
il
vento
con
se
porterà
And
when
the
wind
carries
with
it
La
voce
di
lui
che
per
lei
piangerà
The
sound
of
his
voice
crying
for
her
Io
son
sicuro
che
lei
tornerà
I
am
sure
that
she
will
return
Sai
perché?
oh
yeah.
Do
you
know
why?
Oh
yeah.
Johnny
e
Lisa
forse
lo
sai
Johnny
and
Lisa,
perhaps
you
know
Son
per
tutto
uguali
a
noi
Are
everywhere,
just
like
us
Se
la
luce
accenderai
If
you
turn
on
the
light
E
lo
specchio
tu
li
rivedrai.
You
will
see
them
in
the
mirror.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.