Pooh - L'altra faccia dell'amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pooh - L'altra faccia dell'amore




Fuori c′era il sole, era il 12 di aprile, l'ho in mente come fosse ieri,
На улице было солнце, это было 12 апреля, я имею в виду, как это было вчера,
Chiusi in quella stanza a giocarci una vacanza di appena il tempo di un week-end.
Я сидел в этой комнате и играл с ней в отпуск на выходные.
Tu, stretta forte a me, col viso contro il mio,
Ты, крепко прижавшись ко мне, лицом к моему,
Eri lì, sudata dall′amore
Ты была там, потная от любви
"Non cercarmi più" hai detto all'improvviso "Fammi andar via"
"Не ищи меня больше" ты сказал вдруг "Дай мне уйти"
Vuoto in un istante, come un salto verso il niente, è quello che ricordo ancora.
Пустота в одно мгновение, как прыжок в никуда, это то, что я до сих пор помню.
Coi vestiti in mano, tu piangendo hai detto piano che non mi meritavi più.
С одеждой в руках, ты, плача, тихо сказала, что больше не заслуживаешь меня.
Hai detto: Non lo sai, ma amore ti ho tradito.
Вы сказали: Вы не знаете, но любовь я предал вас.
Non lo sai, c'è stato un altro uomo,
Вы не знаете, был еще один человек,
Io non posso più tenermelo qui dentro "Mandami via".
Я больше не могу держать его здесь, "отойди".
L′altra faccia dell′amore
Другое лицо любви
è sentirsi naufragare,
это чувство кораблекрушения,
Se la donna che credevi fosse tua, d'un tratto non lo è più.
Если женщина, которую ты считал своей, вдруг уже не твоя.
L′altra faccia dell'amore
Другое лицо любви
è anche voglia di capire
вы также хотите понять
Che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi.
Что ничто не неуязвимо, и все может случиться и с нами.
La noia a volte spegne anche un gran fuoco,
Скука иногда гасит даже большой огонь,
E poi, ci fa rincorrere emozioni da poco.
К тому же, это заставляет нас гоняться за эмоциями совсем недавно.
La colpa non è mai di chi ha sognato:
Виноваты не те, кто мечтал:
Perdonami per quando mi hai tradito.
Прости меня за то, что ты предал меня.
Dopo l′uragano c'è bisogno di sereno e vita da ricominciare.
После урагана нужна безмятежность и жизнь, чтобы начать все сначала.
Sei tornata a casa, ma ho qualcosa che mi pesa, che sento e che ti devo dire:
Ты вернулась домой, но у меня есть что-то такое, что я чувствую и что я должен тебе сказать:
Non lo sai, ma anch′io, per gioco ti ho tradito.
Ты не знаешь, но я тоже предал тебя.
Non lo sai, perché te l'ho negato
Ты не знаешь, потому что я отказал тебе
Non ho avuto mai la forza di rischiare di farti male.
У меня никогда не было сил рисковать тобой.
L'altra faccia dell′amore
Другое лицо любви
è aver voglia di imparare,
это желание учиться,
E se adesso ho dentro una certezza in più, me l′hai insegnata tu.
И если у меня теперь есть еще одна уверенность, ты научил меня этому.
L'altra faccia dell′amore
Другое лицо любви
è dirsi tutto, ma sapere
это сказать себе все, но знать
Che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi,
Что ничто не неуязвимо, и все может случиться и с нами,
Che avremo ancora giorni da raccontare
Что у нас еще будут дни, чтобы рассказать
E ancora tanta strada da sbagliare e poi rifare.
И еще столько пути, чтобы ошибиться, а потом переделать.
La colpa non è mai di chi ha sognato:
Виноваты не те, кто мечтал:
Perdonami per quando mi hai tradito.
Прости меня за то, что ты предал меня.





Авторы: Canzian, Dorazio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.