Текст и перевод песни Pooh - L'anno, il posto, l'ora (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'anno, il posto, l'ora (Live)
Год, место, время (Live)
L'anno
il
settantatre
В
семьдесят
третьем
году
Il
posto
il
cielo
artico
В
арктическом
небе
L'ora
che
senso
ha
Время
теряет
смысл
D'estate
è
sempre
l'alba
Летом
здесь
вечный
рассвет
L'incontro
di
ogni
giorno
con
l'immensità
Встречаю
каждый
день
необъятность
Credo
finisca
qua
Кажется,
это
конец
Ciò
che
volava
in
alto
ormai
non
vola
più
То,
что
когда-то
летало
высоко,
больше
не
взлетает
E
sto
cadendo
giù
И
я
падаю
вниз
Sui
ghiacci
azzurri
ormai
На
синих
льдах
La
nera
ombra
di
rondine
Чёрная
тень
ласточки
È
un
punto
quasi
fermo
ormai
И
она
почти
не
шевелится
Che
cresce
tra
le
nuvole
И
поднимается
к
облакам
Goccia
d'acciaio
inerte
alle
mie
mani
ormai
Мёртвая
капля
стали
у
меня
в
руках
Che
si
disperderà
Она
исчезнет
Ali
negate
al
vento
che
ora
stride
di
più
Несуществующие
крылья,
что
теперь
воют
ещё
громче
E
mi
trascina
giù
И
тащат
меня
вниз
E
non
dite
a
lei,
"Non
lo
rivedrai"
И
не
говори
ей:
"Ты
его
больше
не
увидишь"
Dite,
"Non
si
sa,
forse
tornerà"
Скажи:
"Неизвестно,
может
быть,
он
вернётся"
E
non
dite
a
lei,
"Non
lo
rivedrai"
И
не
говори
ей:
"Ты
его
больше
не
увидишь"
Dite,
"Non
si
sa,
forse
tornerà"
Скажи:
"Неизвестно,
может
быть,
он
вернётся"
Il
bambino
dorme
già
Ребёнок
уже
спит
E
la
notte
è
profumata
И
ночь
благоухает
Lei
richiama
il
cane
e
poi
Она
зовёт
собаку,
а
потом
Fra
le
mani
stringerà
Возьмёт
в
руки
La
coperta
mai
finita
Несвязанное
одеяло
La
vicina
è
andata
via
Соседка
ушла
Ma
le
ha
fatto
compagnia
Но
она
была
рядом
E
domani
tornerà
И
завтра
она
вернётся
È
già
estate
a
casa
mia
Дома
уже
лето
E
di
notte
c'è
la
luna
И
ночью
светит
луна
Lei
mi
ha
scritto
se
potrò
Она
мне
написала,
спросила
Stare
a
casa
oppure
no
Смогу
ли
я
остаться
дома
Per
il
nostro
anniversario
На
нашу
годовщину
C'è
mia
madre
che
non
sa
Моя
мама
не
знает
Se
quest'anno
riuscirà
Сможет
ли
A
venire
un
po'
da
noi
Приехать
к
нам
в
этом
году
E
non
dite
a
lei,
"Non
lo
rivedrai"
И
не
говори
ей:
"Ты
его
больше
не
увидишь"
Dite,
"Non
si
sa,
forse
tornerà"
Скажи:
"Неизвестно,
может
быть,
он
вернётся"
E
non
dite
a
lei,
"Non
lo
rivedrai"
И
не
говори
ей:
"Ты
его
больше
не
увидишь"
Dite,
"Non
si
sa,
forse
tornerà"
Скажи:
"Неизвестно,
может
быть,
он
вернётся"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.