Pooh - L'anno, il posto, l'ora (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pooh - L'anno, il posto, l'ora (Live)




L'anno, il posto, l'ora (Live)
Год, место, время (Live)
L'anno il settantatre
В семьдесят третьем году
Il posto il cielo artico
В арктическом небе
L'ora che senso ha
Время теряет смысл
D'estate è sempre l'alba
Летом здесь вечный рассвет
L'incontro di ogni giorno con l'immensità
Встречаю каждый день необъятность
Credo finisca qua
Кажется, это конец
Ciò che volava in alto ormai non vola più
То, что когда-то летало высоко, больше не взлетает
E sto cadendo giù
И я падаю вниз
Sui ghiacci azzurri ormai
На синих льдах
La nera ombra di rondine
Чёрная тень ласточки
È un punto quasi fermo ormai
И она почти не шевелится
Che cresce tra le nuvole
И поднимается к облакам
Goccia d'acciaio inerte alle mie mani ormai
Мёртвая капля стали у меня в руках
Che si disperderà
Она исчезнет
Ali negate al vento che ora stride di più
Несуществующие крылья, что теперь воют ещё громче
E mi trascina giù
И тащат меня вниз
E non dite a lei, "Non lo rivedrai"
И не говори ей: "Ты его больше не увидишь"
Dite, "Non si sa, forse tornerà"
Скажи: "Неизвестно, может быть, он вернётся"
E non dite a lei, "Non lo rivedrai"
И не говори ей: "Ты его больше не увидишь"
Dite, "Non si sa, forse tornerà"
Скажи: "Неизвестно, может быть, он вернётся"
Il bambino dorme già
Ребёнок уже спит
E la notte è profumata
И ночь благоухает
Lei richiama il cane e poi
Она зовёт собаку, а потом
Fra le mani stringerà
Возьмёт в руки
La coperta mai finita
Несвязанное одеяло
La vicina è andata via
Соседка ушла
Ma le ha fatto compagnia
Но она была рядом
E domani tornerà
И завтра она вернётся
È già estate a casa mia
Дома уже лето
E di notte c'è la luna
И ночью светит луна
Lei mi ha scritto se potrò
Она мне написала, спросила
Stare a casa oppure no
Смогу ли я остаться дома
Per il nostro anniversario
На нашу годовщину
C'è mia madre che non sa
Моя мама не знает
Se quest'anno riuscirà
Сможет ли
A venire un po' da noi
Приехать к нам в этом году
E non dite a lei, "Non lo rivedrai"
И не говори ей: "Ты его больше не увидишь"
Dite, "Non si sa, forse tornerà"
Скажи: "Неизвестно, может быть, он вернётся"
E non dite a lei, "Non lo rivedrai"
И не говори ей: "Ты его больше не увидишь"
Dite, "Non si sa, forse tornerà"
Скажи: "Неизвестно, может быть, он вернётся"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.