Текст и перевод песни Pooh - L'aquila e il falco (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aquila e il falco (Live)
The Eagle and the Hawk (Live)
Nera
falce,
Regina
del
pianto
Black
Scythe,
Queen
of
Weeping
Re
degli
Unni,
Flagello
di
dio
King
of
the
Huns,
Scourge
of
God
Dice
Lui:
non
è
il
mio
momento
He
says:
my
time
has
not
come
Lei
risponde:
si
fa
a
modo
mio
She
answers:
it
will
be
done
my
way
Voleranno
un
aquila
e
un
falco
An
eagle
and
a
hawk
will
fly
Lotteranno
all'alba
per
noi
They
will
fight
at
dawn
for
us
Si
vedrà
chi
vola
più
in
alto
We
will
see
who
flies
highest
Se
il
mio
falco
vince
ti
avrò
If
my
hawk
wins,
you
shall
be
mine
All'orizzonte
fuochi
di
guerra
War
fires
on
the
horizon
Lei
dice:
amico
dimmi
di
te
She
says:
friend,
tell
me
about
you
Cosa
ti
manca
ormai
sulla
terra
What
do
you
lack
on
this
earth?
Perché
non
vuoi
venire
con
me?
Why
don’t
you
come
with
me?
Posso
portarti
via
nel
tempo
I
could
take
you
away
in
time
Verso
altri
mondi
che
non
sai
To
other
worlds
that
you
do
not
know
Strappa
il
mantello
che
mi
cancella
Remove
the
cloak
that
conceals
me
Io
sono
bella,
la
compagna
per
te
I
am
beautiful,
the
companion
for
you
Lui
dice:
Donna
nelle
tue
ombre
He
says:
Lady,
in
your
shadows
Nel
tuo
castello
oro
non
c'è
In
your
castle
there
is
no
gold
Io
ti
conosco
quasi
da
sempre
I
have
known
you
almost
forever
E
non
c'è
sangue
dentro
di
te
And
there
is
no
blood
in
you
Non
voglio
entrare
alla
tua
corte
I
do
not
want
to
enter
your
court
Nel
tuo
giardino
degli
eroi
Into
your
garden
of
heroes
Decideranno
l'aquila
e
il
falco
The
eagle
and
the
hawk
will
decide
Tu
puoi
falciarmi,
ma
non
ti
amerò
mai!
You
can
cut
me
down,
but
I
will
never
love
you!
Stan
volando
l'aquila
e
il
falco
The
eagle
and
the
hawk
are
flying
Via
nel
vento
sempre
più
su
Away
in
the
wind,
higher
and
higher
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Fly
high,
fly
higher
Fianco
a
fianco
sempre
di
più
Wing
to
wing,
more
and
more
Stanno
tornando
l'aquila
e
il
falco
The
eagle
and
the
hawk
are
returning
E
nessun
vento
li
separò
And
no
wind
has
separated
them
Come
fratelli
volano
accanto
As
brothers,
they
fly
side
by
side
E
la
prima
stella
brilla
da
un
po'
And
the
first
star
has
been
shining
for
a
while
La
Donna
dice
sorridendo:
The
Lady
says,
smiling:
Nessuno
ha
vinto
tra
di
noi
Neither
of
us
has
won
Ma
le
promesse,
io
le
mantengo
But
I
keep
my
promises
Prendi
altro
tempo,
tanto
sai
che
ti
avrò
Take
more
time,
as
you
know
I
will
have
you
Lui
dice:
Donna,
Luna
e
Serpente
He
says:
Lady,
Moon
and
Serpent
Non
cresce
erba
dietro
di
me
No
grass
grows
behind
me
Ma
sono
il
Padre
della
mia
gente
But
I
am
the
Father
of
my
people
Ho
il
cuore
rosso
e
il
sesso
di
un
Re
My
heart
is
red,
and
my
manhood
is
that
of
a
King
Non
voglio
perdermi
in
battaglia
I
do
not
want
to
lose
myself
in
battle
Nè
per
veleno
o
carestia
Not
by
poison
or
famine
Ma
fra
le
braccia
e
vino
di
donna
But
in
a
woman’s
arms
and
wine
L'ultima
donna
e
morire
per
lei
The
last
woman,
and
to
die
for
her
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Fly
high,
fly
higher
Dalla
steppa
ai
ghiacci
del
Nord
From
the
steppe
to
the
ice
of
the
North
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Fly
high,
fly
higher
Presto
o
tardi
ti
rivedrò
Sooner
or
later,
I
will
see
you
again
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Fly
high,
fly
higher
Ogni
donna
al
mondo
tu
avrai
You
will
have
every
woman
in
the
world
Tanto
in
fondo
all'ultimo
assalto
As
deep
down,
in
the
last
attack
è
con
me
che
tu
te
ne
andrai
It
is
with
me
that
you
will
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Red Canzian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.