Текст и перевод песни Pooh - L'aquila e il falco (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aquila e il falco (Live)
Орёл и сокол (Live)
Nera
falce,
Regina
del
pianto
Черная
коса,
Царица
плача
Re
degli
Unni,
Flagello
di
dio
Король
гуннов,
Бич
божий
Dice
Lui:
non
è
il
mio
momento
Говорю
я:
не
мой
час
Lei
risponde:
si
fa
a
modo
mio
Ты
отвечаешь:
будет
по-моему
Voleranno
un
aquila
e
un
falco
Взлетят
орел
и
сокол
Lotteranno
all'alba
per
noi
Сражаться
будут
на
рассвете
за
нас
Si
vedrà
chi
vola
più
in
alto
Увидим,
кто
взлетит
выше
Se
il
mio
falco
vince
ti
avrò
Если
мой
сокол
победит,
ты
будешь
моя
All'orizzonte
fuochi
di
guerra
На
горизонте
огни
войны
Lei
dice:
amico
dimmi
di
te
Ты
говоришь:
друг,
расскажи
о
себе
Cosa
ti
manca
ormai
sulla
terra
Чего
тебе
не
хватает
на
земле
Perché
non
vuoi
venire
con
me?
Почему
ты
не
хочешь
идти
со
мной?
Posso
portarti
via
nel
tempo
Я
могу
унести
тебя
во
времени
Verso
altri
mondi
che
non
sai
В
другие
миры,
о
которых
ты
не
знаешь
Strappa
il
mantello
che
mi
cancella
Сорви
мантию,
что
скрывает
меня
Io
sono
bella,
la
compagna
per
te
Я
прекрасна,
я
пара
тебе
Lui
dice:
Donna
nelle
tue
ombre
Я
говорю:
Женщина,
в
твоих
тенях
Nel
tuo
castello
oro
non
c'è
В
твоем
замке
нет
золота
Io
ti
conosco
quasi
da
sempre
Я
знаю
тебя
почти
с
самого
начала
E
non
c'è
sangue
dentro
di
te
И
в
тебе
нет
крови
Non
voglio
entrare
alla
tua
corte
Я
не
хочу
входить
в
твой
двор
Nel
tuo
giardino
degli
eroi
В
твой
сад
героев
Decideranno
l'aquila
e
il
falco
Решат
орел
и
сокол
Tu
puoi
falciarmi,
ma
non
ti
amerò
mai!
Ты
можешь
сразить
меня,
но
я
никогда
тебя
не
полюблю!
Stan
volando
l'aquila
e
il
falco
Летят
орел
и
сокол
Via
nel
vento
sempre
più
su
Вверх
на
ветру
все
выше
и
выше
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Лети
высоко,
лети
еще
выше
Fianco
a
fianco
sempre
di
più
Бок
о
бок
все
ближе
и
ближе
Stanno
tornando
l'aquila
e
il
falco
Возвращаются
орел
и
сокол
E
nessun
vento
li
separò
И
никакой
ветер
их
не
разлучил
Come
fratelli
volano
accanto
Как
братья
летят
рядом
E
la
prima
stella
brilla
da
un
po'
И
первая
звезда
уже
немного
сияет
La
Donna
dice
sorridendo:
Женщина
говорит,
улыбаясь:
Nessuno
ha
vinto
tra
di
noi
Никто
не
победил
между
нами
Ma
le
promesse,
io
le
mantengo
Но
обещания
я
сдерживаю
Prendi
altro
tempo,
tanto
sai
che
ti
avrò
Возьми
еще
времени,
ты
же
знаешь,
что
ты
будешь
моим
Lui
dice:
Donna,
Luna
e
Serpente
Я
говорю:
Женщина,
Луна
и
Змея
Non
cresce
erba
dietro
di
me
Не
растет
трава
позади
меня
Ma
sono
il
Padre
della
mia
gente
Но
я
Отец
своего
народа
Ho
il
cuore
rosso
e
il
sesso
di
un
Re
У
меня
красное
сердце
и
секс
Короля
Non
voglio
perdermi
in
battaglia
Я
не
хочу
погибнуть
в
битве
Nè
per
veleno
o
carestia
Ни
от
яда,
ни
от
голода
Ma
fra
le
braccia
e
vino
di
donna
Но
в
объятиях
и
вине
женщины
L'ultima
donna
e
morire
per
lei
Последней
женщины
и
умереть
за
нее
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Лети
высоко,
лети
еще
выше
Dalla
steppa
ai
ghiacci
del
Nord
От
степи
до
льдов
Севера
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Лети
высоко,
лети
еще
выше
Presto
o
tardi
ti
rivedrò
Рано
или
поздно
я
увижу
тебя
снова
Vola
in
alto,
vola
più
in
alto
Лети
высоко,
лети
еще
выше
Ogni
donna
al
mondo
tu
avrai
Каждую
женщину
в
мире
ты
получишь
Tanto
in
fondo
all'ultimo
assalto
Но
в
глубине
души,
в
последнем
бою
è
con
me
che
tu
te
ne
andrai
Это
со
мной
ты
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Red Canzian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.