Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fata Della Luna
Лунная фея
Dice
una
leggenda
Говорит
легенда,
Se
nel
cielo
ci
sarà
Если
в
небе
будет
Su
dal
mare
oscuro
Из
темного
моря,
Un'ombra
bianca
apparirà
Белая
тень
появится
Passerà
leggera.
Пройдет
легко.
Fata
della
luna
Лунная
фея,
Cantami
la
storia
con
lei
Спой
мне
историю
о
ней,
Che
per
vedere
il
mondo
Которая,
чтобы
увидеть
мир,
Un
giorno
se
ne
andò
Однажды
ушла
Che
non
è
tornata
mai
più.
И
больше
не
вернулась.
Tu
che
nelle
notti
profumate
Ты,
что
в
благоуханных
ночах
Passi
e
porti
dietro
a
te
Проходишь
и
несешь
за
собой
Fa
che
per
un
attimo
Сделай
так,
чтобы
на
мгновение
La
mia
preghiera
giunga
fino
a
lei
Моя
молитва
достигла
ее,
Lei
saprà
capire.
Она
поймет.
Fata
della
luna
Лунная
фея,
Quante
notti
ho
pianto
per
lei
Сколько
ночей
я
плакал
по
ней.
Dite
quant'è
fredda
Скажи,
как
холоден
La
mia
casa
ormai
Мой
дом
теперь,
Dille
che
ritorni
da
me.
Скажи
ей,
чтобы
вернулась
ко
мне.
Una
nuova
notte
è
scesa
già
Новая
ночь
уже
спустилась,
Qualcuno
chiama
e
vedo
là
Кто-то
зовет,
и
я
вижу
там,
Dietro
i
vetri.
За
стеклом,
Il
suo
viso
gli
occhi
Ее
лицо,
глаза,
I
suoi
capelli
Ее
волосы,
Quelle
bianche
mani
che
Те
белые
руки,
которые
Non
ho
mai
scordato.
Я
никогда
не
забывал.
Fata
della
luna
Лунная
фея,
Dovunque
vai
Куда
бы
ты
ни
шла,
Parla
tutto
il
mondo
di
noi
Весь
мир
говорит
о
нас,
La
canzone
silenziosa
Тихую
песню,
Che
tu
sai
Которую
ты
знаешь,
Canta
tutto
il
mondo
se
vuoi.
Пусть
поет
весь
мир,
если
хочешь.
Fata
della
luna
Лунная
фея,
Dovunque
vai
Куда
бы
ты
ни
шла,
Parla
tutto
il
mondo
di
noi
Весь
мир
говорит
о
нас,
La
canzone
silenziosa
Тихую
песню,
Che
tu
sai
Которую
ты
знаешь,
Canta
tutto
il
mondo
se
vuoi.
Пусть
поет
весь
мир,
если
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Memorie
дата релиза
17-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.