Текст и перевод песни Pooh - Le cose che vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cose che vorrei
The things I wish
Le
cose
che
vorrei
adesso
che
son
grande
The
things
I
wish
now
that
I'm
all
grown
up
Son
tutte
talmente
semplici
che
sembrano
banali
Are
all
so
simple
they
seem
trivial
Mi
verrebbe
di
volere
che
chi
oggi
si
affaccia
al
mondo
I
wish
that
those
who
face
the
world
today
Riesca
a
dare
una
spallata
ai
proverbi
della
vita
Could
manage
to
overthrow
the
old
proverbs
Che
non
riempia
il
suo
futuro
di
opinioni
That
they
won't
fill
their
future
with
opinions
E
stravolga
un
po'
le
nostre
convinzioni
And
will
overturn
our
convictions
E
invece
io
vorrei
che
chi
perde
puntualmente
I
wish
that
those
who
continually
lose
Prima
o
poi
si
renda
conto
che
non
è
colpa
del
mondo
Would
realize
that
it's
not
the
world's
fault
Che
la
sfiga
è
un'invenzione
strabiliante
That
bad
luck
is
a
blatant
invention
Per
chi
vuole
tutto
senza
fare
niente
For
those
who
want
everything
without
doing
anything
I
sogni
passano
i
desideri
restano
Dreams
pass,
desires
remain
Vuoi
o
non
vuoi
Whether
you
like
it
or
not
Fanno
bene
al
cuore,
servono
a
sperare
They
do
your
heart
good,
they
help
you
to
hope
Mettiti
allora
a
volere
le
cose
che
vuoi
So
start
wishing
for
the
things
you
want
Che
ad
ogni
stella
che
cade
si
avvera
un
vorrei
That
with
every
falling
star
a
wish
will
come
true
Io
vorrei
tra
i
miei
vorrei
che
arrivassero
i
marziani
I
wish
that
among
my
wishes
Martians
would
arrive
A
cavallo
dei
supermissili
a
cambiare
un
po'
gli
umani
Riding
on
super
missiles
to
change
the
humans
a
bit
Invece
io
vorrei
quella
roba
inflazionata
Instead,
I
wish
for
that
overrated
stuff
Che
sa
ormai
di
filastrocca
pace,
amore
e
fiori
in
bocca
That
now
sounds
like
a
nursery
rhyme
peace,
love
and
flowers
in
your
mouth
Tutti
uniti
in
una
specie
di
rosario
Everyone
united
in
a
kind
of
rosary
Ma
più
passa
il
tempo
e
più
si
fa
il
contrario
But
the
more
time
passes,
the
more
the
opposite
happens
I
sogni
passano
i
desideri
restano
Dreams
pass,
desires
remain
Vuoi
o
non
vuoi
Whether
you
like
it
or
not
Fanno
bene
al
cuore,
servono
a
sperare
They
do
your
heart
good,
they
help
you
to
hope
Dal
cielo
piovono
stelle
e
se
le
vedrai
Stars
are
raining
down
from
the
sky,
and
if
you
see
them
Gridagli
tutto
d'un
fiato
le
voglie
che
hai
Shout
out
all
your
desires
to
them
in
one
breath
I
sogni
passano
i
desideri
restano
Dreams
pass,
desires
remain
Vuoi
o
non
vuoi
Whether
you
like
it
or
not
Fanno
bene
al
cuore,
servono
a
sperare
They
do
your
heart
good,
they
help
you
to
hope
Mettiti
allora
a
volere
le
cose
che
vuoi
So
start
wishing
for
the
things
you
want
Che
ad
ogni
stella
che
cade
si
avvera
un
vorrei
That
with
every
falling
star
a
wish
will
come
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.