Текст и перевод песни Pooh - Quel che non si dice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quel che non si dice
What Isn't Said
Stai
dormendo
e
sto
abbracciando
il
tuo
respiro
You're
sleeping
and
I'm
embracing
your
breath
E
ti
guardo
senza
accendere
la
luce
And
I'm
watching
you
without
turning
on
the
light
Nella
pausa
di
riposo
dell'amore
In
this
resting
pause
of
love
Ti
dirò
in
silenzio
quel
che
non
si
dice
I'll
tell
you
silently
what
isn't
said
Per
esempio
che
mi
sono
innamorato
For
example,
that
I
fell
in
love
Dal
primissimo
minuto,
non
sapendo
chi
eri
tu
From
the
very
first
minute,
not
knowing
who
you
were
Noi
ci
siamo
presi
al
volo
tra
la
gente
We
caught
each
other
on
the
fly
among
the
people
Poi
ti
ho
chiesto:
"Andiamo
fuori
a
respirare?"
Then
I
asked
you:
"Shall
we
go
outside
to
breathe?"
La
città
sposava
il
buio
con
le
luci
The
city
was
marrying
darkness
with
lights
Tu
mi
hai
detto:
"Non
mi
offendo
se
mi
baci"
You
told
me:
"I
won't
be
offended
if
you
kiss
me"
E
io
pensai:
"Se
questa
donna
travolgente
And
I
thought:
"If
this
overwhelming
woman
Mi
ha
capito
in
un
istante,
forse
è
lei
la
libertà"
Understood
me
in
an
instant,
maybe
she
is
freedom"
Poi
sai
che
io
non
apro
facilmente
il
cuore
Then
you
know
I
don't
open
my
heart
easily
E
che
con
me
a
volte
non
si
può
parlare
And
that
sometimes
it's
impossible
to
talk
to
me
Ma,
per
te,
mi
giocherei
qualunque
vita
But,
for
you,
I
would
gamble
any
life
Tu
sei
tu,
con
niente
addosso
o
ben
vestita
You
are
you,
with
nothing
on
or
well
dressed
Giuro,
tu
sei
per
me
la
prima
attrice
I
swear,
you
are
the
first
actress
for
me
Ma
anche
questo
non
si
dice
But
even
this
isn't
said
Penseresti
a
una
bugia
You'd
think
it
was
a
lie
Stai
dormendo
e
sto
abbracciando
il
tuo
respiro
You're
sleeping
and
I'm
embracing
your
breath
La
mia
testa
col
mio
cuore
han
fatto
pace
My
head
and
my
heart
have
made
peace
Non
mi
son
sentito
mai
così
sincero
I've
never
felt
so
sincere
E
non
so
dirti
che
cos'hai
che
non
mi
piace
And
I
can't
tell
you
what
it
is
about
you
that
I
don't
like
Lo
sa
il
mondo
come
tu
mi
hai
trasformato
The
world
knows
how
you've
transformed
me
Passo
passo
mi
hai
insegnato
quanto
amore
c'era
in
me
Step
by
step
you
taught
me
how
much
love
there
was
in
me
Poi
so
che
tu
lo
apri
facilmente
il
cuore
Then
I
know
that
you
open
your
heart
easily
E
che
per
me
andresti
anche
a
rubare
And
that
for
me
you
would
even
steal
Senza
te
sarei
un'arma
carica
e
smarrita
Without
you
I
would
be
a
loaded
and
lost
weapon
Ma
non
sai
che
in
una
notte
disperata
But
you
don't
know
that
on
a
desperate
night
Ero
solo,
tu
non
c'eri
e
ti
ho
tradita
I
was
alone,
you
weren't
there
and
I
betrayed
you
Ma
è
storia
vecchia,
acqua
passata
But
it's
old
history,
water
under
the
bridge
Non
si
dice
e
non
lo
sai
It
isn't
said
and
you
don't
know
Stai
dormendo
e
nel
silenzio
ti
confesso
You're
sleeping
and
in
the
silence
I
confess
to
you
Che
avrei
voglia
di
svegliarti
e
amarti
adesso
That
I'd
like
to
wake
you
up
and
love
you
now
Vorrei
dirti
tutto
quel
che
non
si
dice
I'd
like
to
tell
you
everything
that
isn't
said
Ma
potrei
farti
del
male
e
mi
dispiace
But
I
could
hurt
you
and
I'm
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Donato Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.