Текст и перевод песни Pooh - Questo sono io (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questo sono io (Live)
This Is Me (Live)
(Testo:
Valerio
Negrini
- Musica:
Camillo
Facchinetti
- Voce:
Dodi
Battaglia,
Red
Canzian,
Roby
Facchinetti)
(Lyrics:
Valerio
Negrini
- Music:
Camillo
Facchinetti
- Vocals:
Dodi
Battaglia,
Red
Canzian,
Roby
Facchinetti)
Forse
è
perché
credo
alla
felicità
Maybe
it's
because
I
believe
in
happiness
Forse
è
il
mio
mestiere
o
il
mio
DNA,
ma
il
mio
tempo
è
giovane
Maybe
it's
my
job
or
my
DNA,
but
my
time
is
young
Ho
giocato
a
carte
con
la
realtà
I
played
cards
with
reality
Ho
lanciato
il
cuore
sempre
un
po'
più
in
là,
ma
è
rimasto
mio
I
always
threw
my
heart
a
little
further,
but
it
remained
mine
Mio
di
notte
a
casa
mia,
col
mio
amore
indissolubile
Mine
at
night
in
my
home,
with
my
indissoluble
love
Con
nessuna
nostalgia,
perché
questo
sono
io
With
no
nostalgia,
because
this
is
me
Ce
l'ho
scritta
in
faccia
questa
vita
mia
I
have
it
written
on
my
face,
this
life
of
mine
Coi
miei
occhi
aperti
in
ogni
oscurità,
sole
sulle
lacrime
With
my
eyes
open
in
every
darkness,
sun
on
tears
Le
passioni
grandi,
l'ora
di
follia
Great
passions,
the
hour
of
madness
L'amicizia
vera
e
la
falsità,
sangue
e
poesia
True
friendship
and
falsehood,
blood
and
poetry
Ho
impastato
a
modo
mio
emozioni
inconciliabili
I
kneaded
irreconcilable
emotions
in
my
own
way
Ho
condiviso
in
allegria
ogni
briciola
di
me
I
shared
every
crumb
of
myself
in
joy
E
fra
cielo
e
terra
io,
sono
chi
volevo
essere
And
between
heaven
and
earth,
I
am
who
I
wanted
to
be
E
dò
e
pretendo
a
modo
mio,
perché
questo
sono
io
And
I
give
and
demand
in
my
own
way,
because
this
is
me
Assomiglio
alla
sua
vita,
eccitante
o
disperata
I
resemble
his
life,
exciting
or
desperate
O
consacrata
a
un'idea
Or
consecrated
to
an
idea
Fra
catene
e
mongolfiere,
vola
per
non
inciampare
Between
chains
and
hot
air
balloons,
he
flies
so
as
not
to
stumble
Per
non
vivere
a
metà
To
not
live
halfway
E
questo
sono
io
And
this
is
me
Appartendo
al
mondo
e
alla
mia
città
Belonging
to
the
world
and
to
my
city
Al
mio
pianoforte
e
alla
mia
libertà
To
my
piano
and
to
my
freedom
Vivere
fa
vivere
Living
makes
you
live
Per
chi
un
po'
mi
ama
o
sempre
mi
amerà
For
those
who
love
me
a
little
or
will
always
love
me
Con
la
mia
pronuncia
e
la
mia
dignità
With
my
pronunciation
and
my
dignity
Questo
sono
io
This
is
me
Ho
cantato
a
modo
mio
ribellione
sogni
e
lacrime
I
sang
in
my
own
way
rebellion,
dreams
and
tears
E
moltiplicavo
in
me
desideri
senza
età
And
I
multiplied
in
me
desires
without
age
Senza
sesso
non
c'è
dio,
senza
amore
non
c'è
musica
Without
sex
there
is
no
god,
without
love
there
is
no
music
Con
il
corpo
e
il
cuore
ho
sbagliato
a
modo
mio
With
my
body
and
my
heart
I
made
mistakes
in
my
own
way
Un
uomo,
assomiglia
alla
sua
vita,
A
man,
resembles
his
life,
Eccitante
o
disperata
o
consacrata
a
un'idea
Exciting
or
desperate
or
consecrated
to
an
idea
Un
uomo,
fra
catene
e
mongolfiere
A
man,
between
chains
and
hot
air
balloons
Vola
per
non
inciampare,
per
non
vivere
a
metà
Flies
so
as
not
to
stumble,
not
to
live
halfway
E
questo
sono
io
And
this
is
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camillo Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.