Текст и перевод песни Pooh - Ragazzi del mondo
Lei
corre
nella
pioggia
con
i
pattini
Она
бежит
в
дождь
с
коньками
E
va
a
ballare
in
vespa
la
domenica;
И
по
воскресеньям
он
ходит
на
танцы
в
Осе;
Lui
mangia
col
giornale
e
sta
cercando
casa,
Он
ест
с
газетой
и
ищет
дом,
Per
pensare
in
pace
e
farsi
la
sua
spesa
Чтобы
думать
спокойно
и
делать
свои
расходы
E
dipingersi
i
muri
da
sé.
И
расписывать
стены
самостоятельно.
Lei
forse
va
in
novembre
all′università,
Она,
возможно,
идет
в
ноябре
в
университет,
Lui
ha
una
cinquecento
di
vent'anni
fa,
У
него
пятьсот
двадцать
лет
назад,
Fanno
un
mestiere
al
giorno
per
pagarsi
il
mare
Они
делают
одно
ремесло
в
день,
чтобы
заплатить
за
море
E
magari
un
posto
dove
far
l′amore
И,
может
быть,
место,
где
можно
заняться
любовью
Con
dolcezza
e
con
tranquillità.
С
нежностью
и
спокойствием.
Sono
ragazzi
del
mondo
con
il
cuore
negli
occhi
che
scintillano,
Это
дети
мира
с
сердцем
в
глазах,
которые
сверкают,
Vanno
a
toccare
le
stelle
con
qualcuno
che
poi
non
li
dimentica;
Они
идут,
чтобы
прикоснуться
к
звездам
с
кем-то,
кто
затем
не
забывает
их;
Si
fanno
belli
si
fanno
male,
Они
делают
красивые
они
делают
больно,
Ma
poco
sole
li
guarirà.
Но
мало
солнца
исцелит
их.
Sono
ragazzi
del
mondo
come
onde
veloci
dell'oceano,
Они-дети
мира,
как
быстрые
океанские
волны,
Con
gli
occhi
aperti
per
proteggersi,
С
открытыми
глазами,
чтобы
защитить
себя,
Con
gli
occhi
chiusi
per
riceversi.
С
закрытыми
глазами,
чтобы
принять
себя.
Li
vedi
dirsi
in
faccia
quel
che
pensano
Ты
видишь,
как
они
говорят
друг
другу
в
лицо
то,
что
думают
O
innamorati
all'ombra
di
un
telefono,
Или
влюбиться
в
тени
телефона,
Lei
con
la
sua
paura
d′essere
imbrogliata,
Она
со
своим
страхом
быть
обманутым,
Lui
dall′altra
parte
con
la
testa
vuota
Он
на
другой
стороне
с
пустой
головой
E
la
stanza
che
parla
di
lei.
И
комната
о
ней.
Li
vedi
nella
pioggia
di
periferia
Вы
видите
их
в
дождливом
пригороде
Nell'angolo
nascosto
di
una
birreria,
В
потайном
углу
пивной,
Stanno
attaccando
i
sogni
a
un
filo
di
vacanza
Они
привязывают
мечты
к
проводу
праздника
Falli
navigare
dentro
la
speranza
Пусть
они
плывут
в
надежде
Che
domani
sia
sempre
di
più.
Пусть
завтра
будет
все
больше
и
больше.
Sono
ragazzi
del
mondo
con
il
cuore
negli
occhi
che
scintillano,
Это
дети
мира
с
сердцем
в
глазах,
которые
сверкают,
Vanno
a
toccare
le
stelle
con
qualcuno
che
poi
non
li
dimentica;
Они
идут,
чтобы
прикоснуться
к
звездам
с
кем-то,
кто
затем
не
забывает
их;
Si
fanno
belli
si
fanno
male
Они
делают
красивые
они
делают
больно
Ma
poco
sole
li
guarirà.
Но
мало
солнца
исцелит
их.
Sono
ragazzi
del
mondo
come
onde
veloci
dell
′oceano
Они-дети
мира,
как
быстрые
волны
океана
Falli
ballare
sulle
nuvole
Пусть
танцуют
на
облаках
Falli
sognare
falli
correre.
Заставь
их
мечтать
заставь
их
бежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.