Текст и перевод песни Pooh - Santa Lucia - Live in Bologna
C'è
una
strada
nel
centro
della
mia
città
В
центре
моего
города
есть
улица
Dove
i
portici
fanno
ombra
Где
аркады
делают
тень
Ed
una
volta
passava
il
tram
И
однажды
проезжал
трамвай.
E
negli
anni
di
piombo
И
в
свинцовые
годы
Ci
passavano
i
cortei
Мимо
нас
проходили
кортежи.
Ma
in
quegli
anni
a
casa
io
non
c'ero
mai.
Но
в
те
годы
дома
меня
не
было.
Siam
passati
stasera
tardi,
nevicava
Мы
прошли
поздно
вечером,
шел
снег
Come
dentro
le
cartoline
Как
внутри
открыток
Di
quel
Natale
che
non
c'è
più
О
том
Рождестве,
которого
больше
нет
Non
perché
c'è
più
fretta,
più
soldi
in
giro
o
più
TV
Не
потому,
что
есть
больше
спешки,
больше
денег
или
больше
телевизора
Ma
perché
siam
più
grandi
sia
io
che
tu.
Но
потому,
что
нас
больше
и
ты,
и
я.
Nella
notte
più
lunga
dell'anno
perdonami
se
В
самую
длинную
ночь
года
прости
меня,
если
Faccio
un
passo
nel
tempo
distante
da
te.
Я
делаю
шаг
в
далеком
от
тебя
времени.
Pomeriggi
lontani
di
un
attimo
fa
- Не
знаю,
- сказал
он.
Santa
Lucia
dei
miei
anni
facili
Сент-Люсия
моих
легких
лет
Di
una
cena
in
città
con
mio
padre
una
sera.
Как-то
вечером
мы
с
отцом
ужинали
в
городе.
Poi
un
colpo
di
vita
e
prendemmo
un
taxi
Затем
выстрел
жизни,
и
мы
взяли
такси
E
come
a
un
uomo
lui
mi
parlò
di
se
И
как
с
человеком
он
говорил
мне
о
себе
Sembra
passato
un
minuto
da
quel
momento.
Кажется,
прошла
минута
с
того
момента.
Mi
ricordo
gli
amori
grandi
più
di
me
Я
помню
большую
любовь
больше,
чем
я
Aspettati
sotto
gli
ombrelli
Ждите
под
зонтиками
Di
fumo
dolce
malinconia.
От
сладкой
меланхолии
дыма.
Oggi
tutto
è
più
chiaro
Сегодня
все
яснее
Quel
che
mi
manca
e
quel
che
ho
То,
чего
мне
не
хватает,
и
то,
что
у
меня
есть
Però
lasciami
solo,
se
io
sogno
un
po'.
Но
оставь
меня
в
покое,
если
мне
немного
приснится.
Nella
notte
più
lunga
dell'anno,
perdonami
se
В
самую
длинную
ночь
года,
прости
меня,
если
Faccio
un
passo
nel
tempo
e
senza
di
te.
Я
делаю
шаг
во
времени
и
без
тебя.
Mezzanotte
lontana
di
un
attimo
fa
Далекая
полночь
минуту
назад
Santa
Lucia
cosa
c'è
dietro
l'angolo
Санта-Люсия
что
за
углом
Chi
mi
aspetta
di
là
oltre
la
neve.
Кто
ждет
меня
там,
за
снегом.
Quante
stelle
di
zucchero,
quante
bugie
Сколько
сахарных
звезд,
сколько
лжи
Città
per
fare
figli
o
per
andarmene
Город,
чтобы
сделать
детей
или
уйти
O
per
cercarmi
da
capo
su
strade
nuove.
Или
искать
меня
по
новым
дорогам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.