Текст и перевод песни Pooh - Signora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Facchinetti-Battaglia-Negrini)
(Facchinetti-Battaglia-Negrini)
Tu,
buona
madre
fino
a
ieri,
You,
good
mother
until
yesterday,
Donna
che
non
dà
pensieri,
Woman
who
doesn't
give
thoughts,
Tu,
fra
i
miei
libri
e
i
tuoi
vestiti,
You,
between
my
books
and
your
clothes,
Con
quegli
occhi
un
po'
assonnati,
tu,
With
those
slightly
sleepy
eyes,
you,
Prima
che
venga
stasera,
Before
it
comes
this
evening,
Che
venga
la
fretta
di
andare,
Before
the
rush
to
go,
Tu
devi
sapere
You
need
to
know
Che
non
puoi
spogliarti
di
me
come
credi!
That
you
can't
get
rid
of
me
as
you
think!
Adesso
mi
spiace,
signora,
Now
I'm
sorry,
signora,
Non
è
più
il
segreto
pensiero,
It's
not
a
secret
thought
anymore,
L'hai
fatto
davvero,
You
really
did
it,
è
inutile
adesso
pensare
It's
useless
now
to
think
"Il
bambino
l'ho
fatto
giocare".
"I
made
the
child
play".
No,
è
una
cosa
più
importante,
No,
it's
a
more
important
thing,
Ora
voglio
tutto
o
niente.
Now
I
want
everything
or
nothing.
Mio,
ciò
che
tu
mi
hai
dato
è
mio
Mine,
what
you
gave
me
is
mine
E
non
te
l'ho
chiesto
io,
ma,
And
I
didn't
ask
it
from
you,
but,
Prima
che
venga
stasera,
Before
it
comes
this
evening,
E
prima
di
averne
paura,
And
before
being
afraid
of
it,
Ti
stringo
ancora
I
hug
you
again
E
spero
ti
resti
negli
occhi
una
traccia
And
I
hope
you
keep
in
your
eyes
a
trace
Che
dica
a
quell'uomo
che
tu,
That
tells
that
man
that
you,
Tu
sei
stata
mia
davvero,
You
were
really
mine,
Sì,
fa
ridere
il
pensiero...
Yes,
the
thought
is
funny...
Se
la
mia
età
non
ti
ha
fermato,
If
my
age
didn't
stop
you,
Perché
dire
che
hai
sbagliato?
Why
say
that
you
made
a
mistake?
Se
la
mia
età
non
ti
ha
fermato,
If
my
age
didn't
stop
you,
Perché
dire
che
hai
sbagliato?
Why
say
that
you
made
a
mistake?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti, Donato Battaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.