Текст и перевод песни Pooh - Tante storie fa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tante storie fa
So Many Years Ago
Tante
storie
fa,
ogni
amore
o
giù
di
lì,
mi
sembrava
una
storia
vera
So
many
years
ago,
every
love
or
almost
seemed
a
true
story
to
me
Ma
ogni
fuoco
dopo
un
po',
consumata
l'euforia,
finiva
con
un
addio.
But
every
fire
after
some
time,
consumed
the
euphoria,
ended
with
a
goodbye.
Capitava
pure
a
me
che
mi
innamoravo
e
poi,
mi
sentivo
mancare
l'aria
It
happened
to
me
too
that
I
fell
in
love
and
then
I
felt
short
of
breath
In
balia
delle
maree,
tra
passioni
e
fantasia,
vivevo
appeso
al
cuore
At
the
mercy
of
the
tides,
between
passions
and
fantasies,
I
lived
hanging
on
to
my
heart
Forse
sarà
così
Maybe
that's
how
it
will
be
Eravamo
sbagliati
noi
We
were
wrong
Forse
sarà
così
Maybe
that's
how
it
will
be
O
magari
chissà,
era
ingenuità
Or
maybe,
you
know,
it
was
naivety
Notti
prese
in
prestito
Nights
borrowed
Senza
troppi
limiti
Without
too
many
limits
Correre
e
rincorrere,
amori
sogni
e
guai
Running
and
chasing,
love,
dreams
and
troubles
Continuando
a
crederci
Continuing
to
believe
in
it
Imparando
a
perdere
Learning
to
lose
Vivere
per
vivere,
e
non
dormire
mai.
Living
to
live,
and
never
sleeping.
E'
così
che
ho
inventato
la
mia
vita
That's
how
I
invented
my
life
Giusta
o
no,
io
la
rivivrei
Right
or
wrong,
I
would
relive
it
Tante
storie
fa,
io
cambia
la
vita
mia,
per
rincorrere
un
batticuore
So
many
years
ago,
I
changed
my
life,
to
chase
a
heartbeat
Ma
rimpianti
non
ne
ho,
niente
vale
le
follie
che
un
amore
può
farti
fare
But
I
have
no
regrets,
nothing
is
worth
the
madness
that
love
can
make
you
do
Un
milione
di
città
ti
confondono
le
idee,
si
fa
presto
a
dimenticare
A
million
cities
confuse
your
mind,
it's
easy
to
forget
Ogni
notte
di
poesia,
può
sembrarti
eternità,
ma
all'alba
te
ne
vai
via
Every
night
of
poetry
can
seem
like
eternity,
but
at
dawn
you
leave
Forse
sarà
così
Maybe
that's
how
it
will
be
Chi
non
vive
non
sbaglia
mai
Those
who
don't
live
never
make
mistakes
Forse
sarà
così
Maybe
that's
how
it
will
be
Siamo
bravi
anche
noi
col
senno
di
poi
We're
good
at
it
too
with
hindsight
Notti
prese
in
prestito
Nights
borrowed
Senza
troppi
limiti
Without
too
many
limits
Correre
e
rincorrere,
amori
sogni
e
guai
Running
and
chasing,
love,
dreams
and
troubles
Continuando
a
crederci
Continuing
to
believe
in
it
Imparando
a
perdere
Learning
to
lose
Vivere
per
vivere,
e
non
dormire
mai.
Living
to
live,
and
never
sleeping.
E'
così
che
ho
inventato
la
mia
vita
That's
how
I
invented
my
life
Giusta
o
no,
io
la
rivivrei
Right
or
wrong,
I
would
relive
it
Tante
storie
fa,
era
tutta
una
magia,
ma
l'amore
di
quei
momenti
So
many
years
ago,
it
was
all
magic,
but
the
love
of
those
moments
Non
somiglia
neanche
un
po'
alla
forza
che
mi
da
nei
miei
giorni
la
donna
mia...
Doesn't
even
slightly
resemble
the
strength
that
the
woman
of
my
life
gives
me
in
my
days...
Questo
è
amore.
This
is
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: canzian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.