Текст и перевод песни Pooh - Ti sposerei domani
Ti
sposerei
domani
Я
бы
женился
на
тебе
завтра
Perché
sei
tutto
quel
che
ho.
Потому
что
ты
все,
что
у
меня
есть.
Ti
chiederei
rimani
Я
бы
попросил
тебя
остаться
Che
senza
te
che
senso
ho.
Без
тебя
какой
смысл.
Io
per
te
faccio
tutto:
Я
для
тебя
все
делаю.:
È
per
questo
che
ti
lascerò.
Поэтому
я
тебя
и
брошу.
Tu
lo
sai
che
io
non
so
mentire
Ты
знаешь,
что
я
не
умею
врать
Che
quello
che
dico
è
davvero,
То,
что
я
говорю,
на
самом
деле,
Amore
per
me
non
è
un
modo
di
dire
Любовь
для
меня
не
способ
сказать
è
solo
un
momento
raro.
это
просто
редкий
момент.
Tu
per
me
sei
stata
subito
amore,
Ты
для
меня
сразу
стала
любовью,
Sei
bella
di
fuori
e
di
dentro,
Ты
прекрасна
снаружи
и
внутри,
Hai
il
cuore
sincero
e
mi
ami
davvero
У
вас
есть
искреннее
сердце,
и
вы
действительно
любите
меня
E
certo
non
capirai,
И
вы,
конечно,
не
поймете,
Ma
a
vent′anni
la
vita
é
da
bere
Но
в
двадцать
лет
жизнь
- это
пить.
Io
vent'anni
li
ho
avuti
da
un
po′,
У
меня
их
было
двадцать
лет.,
Ma
con
l'incoscenza
di
allora
ti
dico
addio.
Но
тогда
я
прощаюсь
с
тобой.
Ti
sposerei
domani,
Я
бы
женился
на
тебе
завтра,
Ma
non
me
lo
perdonerei.
Но
я
бы
этого
не
простила.
Ti
chiederei
rimani
Я
бы
попросил
тебя
остаться
Se
non
ti
amassi
come
sai.
Если
бы
я
не
любил
тебя,
как
ты
знаешь.
Ti
sposerei
domani
Я
бы
женился
на
тебе
завтра
E
di
domani
tu
ne
avrai.
А
завтра
ты
получишь.
Prendi
la
vita
per
le
mani
Возьмите
талию
за
руки
E
vivi
tutto
più
che
puoi.
И
живи
как
можешь.
E
se
puoi,
non
odiarmi,
И
если
можешь,
не
ненавидь
меня,
Perché
io
faccio
questo
per
te.
Потому
что
я
делаю
это
для
тебя.
Questo
amore
esagerato
e
nuovo
Эта
преувеличенная
и
новая
любовь
Ci
ha
colti
che
non
l'aspettavo,
Она
застала
нас
врасплох.,
Abbiamo
sbagliato
a
lasciarci
stregare
Мы
ошиблись,
позволив
нам
колдовать
Che
adesso
ci
stiamo
male.
Что
нам
сейчас
плохо.
Mi
si
spezza
qualcosa
qui
dentro
У
меня
тут
что-то
треснуло.
A
volerti
e
a
mandarti
via.
Хотеть
тебя
и
отослать.
Lo
sai
non
ti
ho
ancora
lasciata,
e
mi
manchi
già.
Ты
знаешь,
что
я
еще
не
бросил
тебя,
и
я
уже
скучаю
по
тебе.
Ti
sposerei
domani
Я
бы
женился
на
тебе
завтра
Ma
non
me
lo
perdonerei.
Но
я
бы
этого
не
простила.
Ti
chiederei
rimani
Я
бы
попросил
тебя
остаться
Se
non
ti
amassi
come
sai.
Если
бы
я
не
любил
тебя,
как
ты
знаешь.
Ti
sposerai
domani
Завтра
ты
выйдешь
замуж
E
avrai
la
vita
che
vorrai,
И
у
тебя
будет
жизнь,
которую
ты
захочешь,
Vivrai
stagioni
e
compleanni
Вы
будете
жить
сезоны
и
дни
рождения
E
forse
mi
ricorderai,
И,
может
быть,
ты
вспомнишь
меня,
Ma
se
puoi
non
odiarmi
Но
если
ты
можешь
не
ненавидеть
меня
Perché
io
faccio
questo
per
te.
Потому
что
я
делаю
это
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorazio, Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.