Текст и перевод песни Pooh - Tu vivrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sei
nato
già
vincente
Если
ты
рождена
победительницей,
Ma
sai
essere
alla
buona
Но
умеешь
быть
простой,
Se
ti
fidi
della
gente
Если
ты
доверяешь
людям,
Ma
non
credi
alla
befana
Но
не
веришь
в
рождественскую
ведьму,
Se
non
dai
la
colpa
agli
altri
Если
ты
не
винишь
других
Degli
sbagli
che
tu
fai
В
ошибках,
что
совершаешь
ты
сама,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить.
Se
sei
forte
quando
serve
Если
ты
сильная,
когда
нужно,
Ma
sai
chiedere
anche
scusa
Но
умеешь
и
извиниться,
Se
vai
piano
in
certe
curve
Если
ты
сбавляешь
скорость
на
поворотах,
Ma
sai
vincere
in
ripresa
Но
умеешь
побеждать
на
финише,
Se
sai
mettere
d'accordo
Если
ты
умеешь
примирить
Chi
non
c'è
riuscito
mai
Тех,
кому
это
никогда
не
удавалось,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить.
Se
non
ti
stanchi
mai
Если
ты
никогда
не
устаешь
Di
addormentarti
stanco
Засыпать
уставшей,
Se
c'è
un
bambino
in
te
Если
в
тебе
живет
ребенок,
E
te
lo
porti
a
fianco
И
ты
несешь
его
рядом
с
собой,
Se
non
ti
prendi
mai
Если
ты
никогда
не
принимаешь
Troppo
sul
serio
Все
слишком
всерьез,
Comunque
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
Vivrai
davvero
Ты
будешь
жить
по-настоящему.
Se
ti
sai
svegliare
presto
Если
ты
умеешь
просыпаться
рано,
Quando
vai
a
letto
tardi
Когда
ложишься
спать
поздно,
Se
rimani
quasi
onesto
Если
ты
остаешься
почти
честной
In
un
giro
di
miliardi
В
мире
миллиардов,
Se
sai
piangere
di
gioia
Если
ты
умеешь
плакать
от
счастья,
Senza
vergognarti
mai
Никогда
этого
не
стесняясь,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить.
Se
non
ti
stanchi
mai
Если
ты
никогда
не
устаешь
Di
cose
da
imparare
Учиться
новому,
Se
non
disprezzi
mai
Если
ты
никогда
не
презираешь
Quel
che
non
puoi
avere
То,
чего
не
можешь
иметь,
Nessuno
riuscirà
a
manovrarti
Никто
не
сможет
тобой
манипулировать,
Saprai
di
cosa
e
chi
innamorarti
Ты
будешь
знать,
в
кого
и
как
влюбляться.
E
se
sai
perdere
e
cadere
И
если
ты
умеешь
проигрывать
и
падать,
Senza
mai
toccare
il
fondo
Никогда
не
касаясь
дна,
Se
sai
toglierti
dal
cuore
Если
ты
умеешь
вырывать
из
сердца
Chi
ti
stava
derubando
Тех,
кто
тебя
обворовывал,
Se
sai
dare
tanto
amore
Если
ты
умеешь
дарить
столько
любви,
Quanto
ne
riceverai
Сколько
получаешь,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить.
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai,
tu
vivrai,
tu
vivrai
Ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
ты
будешь
жить,
Tu
vivrai
Ты
будешь
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.