Pooh - Tutto alle Tre - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pooh - Tutto alle Tre - Remastered




Tutto alle Tre - Remastered
Everything at Three - Remastered
La tua valigia è li sul pavimento
Your suitcase is there on the floor
ricordo il giorno quando l'hai portata
I remember the day you brought it
settimo piano quante scale eppure quanto ero contento
Seventh floor, so many stairs, yet I was so happy
mentre scendevo quel mattino per aprirti la mia porta.
As I came down that morning to open my door for you.
Entrasti come arriva un uragano
You came in like a hurricane
successe come quando passa il vento
It happened like when the wind blows through
ma io non ti capivo non ho mai capito niente
But I didn't understand you, I never understood anything
quel mondo che creavi intorno a me sembrava solo strano.
That world you created around me seemed only strange.
Ma ieri sera quando son tornato
But last night when I came home
c'era un silenzio che gelava il cuore
There was a silence that chilled my heart
era un deserto un luogo abbandonato
It was a desert, an abandoned place
piu niente intorno piu nessun rumore
Nothing around, no more noise
ed inciampai nell'ombra di me stesso
And I stumbled in my own shadow
in quella casa c'era tutto a posto
In that house everything was in its place
sulla valigia chiusa avevi messo due righe:
On the closed suitcase you had written two lines:
Vengo a prenderla alle tre.
I'll come get it at three.
È ancora notte ed io mi son svegliato
It's still night and I woke up
è strano risvegliarsi di traverso
It's strange to wake up sideways
in questo letto grande troppo grande grande come un prato
In this big bed, too big, big as a meadow
dove mi sento solo come un cane stupido e disperso.
Where I feel alone like a stupid, lost dog.
La tua valigia è li sul pavimento
Your suitcase is there on the floor
e odio la sua lunga ombra scura
And I hate its long, dark shadow
è quasi l'alba nasce dietro le persiane un mondo di cemento
It's almost dawn, a concrete world is born behind the shutters
e questo giorno che ora nasce piano piano mi fa paura.
And this day that is now slowly being born, yes, it scares me.
E quando un uomo scopre sul suo viso
And when a man discovers on his face
lacrime calde chiare di bambino
Warm, clear tears of a child
tutto l'orgoglio muore all'improvviso
All pride dies suddenly
mi alzo ad un tratto vado a un tavolino
I get up suddenly, I go to a small table
e su quel foglio gocce di sudore
And on that sheet, drops of sweat
gocce di pianto pochi segni scuri
Drops of tears, a few dark marks
ogni parola è un grido di dolore
Every word is a cry of pain
ti chiedo scusa torna a casa amore.
I'm sorry, come home, my love.





Авторы: Negrini Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.