Pooh - Un caffè da Jennifer - 2014 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Un caffè da Jennifer - 2014 Remaster - Poohперевод на немецкий




Un caffè da Jennifer - 2014 Remaster
Ein Kaffee bei Jennifer - 2014 Remaster
Un caffè da Jennifer
Ein Kaffee bei Jennifer,
che sapore avrà
wie wird er schmecken?
verso il nostro Atlantico
In Richtung unseres Atlantiks
questo treno corre, corre e va.
fährt dieser Zug, fährt und fährt.
Nel caffè di Jennifer
Im Café von Jennifer
mi sedetti un
setzte ich mich einst hin,
le scogliere ripide
die steilen Klippen
alla mia tristezza avevan detto si.
hatten zu meiner Traurigkeit Ja gesagt.
Jennifer corre svelta qua e
Jennifer läuft flink hin und her,
non si stanca mai perché
sie wird nie müde, weil
pensa sempre a me.
sie immer an mich denkt.
È la sua vita quel caffè
Dieses Café ist ihr Leben,
il suo mondo è tutto
ihre ganze Welt ist dort,
grigio e magico.
grau und magisch.
Dolce è la mia Jennifer
Süß ist meine Jennifer,
mi sorriderà
sie wird mich anlächeln,
e l'Oceano Atlantico
und der Atlantische Ozean
sale e miele oltre il muro getterà.
wird Salz und Honig über die Mauer werfen.
Jennifer corre svelta qua e
Jennifer läuft flink hin und her,
non si stanca mai perché
sie wird nie müde, weil
pensa sempre a me.
sie immer an mich denkt.
È la sua vita quel caffè
Dieses Café ist ihr Leben,
il suo mondo è tutto grigio e magico.
ihre ganze Welt ist dort, grau und magisch.
Un caffè da Jennifer troppo
Ein Kaffee bei Jennifer, zu
amaro è ormai
bitter ist er jetzt,
dove c'era Jennifer
wo Jennifer war,
solo un vecchio muro abbandonato c'è.
ist nur noch eine alte, verlassene Mauer.
Dove c'era Jennifer...
Wo Jennifer war...
(ripete ad libitum)
(wird beliebig oft wiederholt)





Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.