Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un caffè da Jennifer - 2014 Remaster
Кофе у Дженнифер - 2014 Remaster
Un
caffè
da
Jennifer
Кофе
у
Дженнифер
che
sapore
avrà
каков
его
вкус?
verso
il
nostro
Atlantico
К
нашему
Атлантику
questo
treno
corre,
corre
e
va.
этот
поезд
мчится,
мчится
в
путь.
Nel
caffè
di
Jennifer
В
кафе
у
Дженнифер
mi
sedetti
un
dì
я
сидел
когда-то,
le
scogliere
ripide
крутые
утесы
alla
mia
tristezza
avevan
detto
si.
моей
печали
кивнули
"да".
Jennifer
corre
svelta
qua
e
là
Дженнифер
бегает
быстро
туда-сюда,
non
si
stanca
mai
perché
не
устает
ведь
она,
pensa
sempre
a
me.
думает
лишь
обо
мне.
È
la
sua
vita
quel
caffè
Ее
жизнь
— это
то
кафе,
il
suo
mondo
è
tutto
là
весь
ее
мир
— только
там,
grigio
e
magico.
серый
и
волшебный.
Dolce
è
la
mia
Jennifer
Моя
добрая
Дженнифер,
mi
sorriderà
улыбнется
мне,
e
l'Oceano
Atlantico
и
Атлантический
океан
sale
e
miele
oltre
il
muro
getterà.
соль
и
мед
через
стену
прольет.
Jennifer
corre
svelta
qua
e
là
Дженнифер
бегает
быстро
туда-сюда,
non
si
stanca
mai
perché
не
устает
ведь
она,
pensa
sempre
a
me.
думает
лишь
обо
мне.
È
la
sua
vita
quel
caffè
Ее
жизнь
— это
то
кафе,
il
suo
mondo
è
tutto
là
grigio
e
magico.
весь
ее
мир
— только
там
серый
и
волшебный.
Un
caffè
da
Jennifer
troppo
Кофе
у
Дженнифер
слишком
amaro
è
ormai
горький
теперь,
dove
c'era
Jennifer
где
была
Дженнифер
—
solo
un
vecchio
muro
abbandonato
c'è.
лишь
старая
брошенная
стена.
Dove
c'era
Jennifer...
Где
была
Дженнифер...
(ripete
ad
libitum)
(повторяется
по
желанию)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.