Pooh - Voglio andare via - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pooh - Voglio andare via




Voglio andare via
Хочу уйти
Voglio andare via da questa vita vuota
Хочу уйти из этой пустой жизни
Ho bisogno anch'io di tenerezza e un posto caldo
Мне тоже нужна нежность и тёплое место
Con un cuore innamorato davvero
С по-настоящему влюбленным сердцем
Sentirlo battere vicino a me
Чувствовать, как оно бьется рядом со мной
Voglio andare via da questa vita vuota
Хочу уйти из этой пустой жизни
Ritrovare il filo che ho perduto e quella donna
Найти потерянную нить и ту женщину,
Che da sempre avrei voluto con me
Которую я всегда хотел видеть рядом с собой
Chissà perché non gliel'ho detto mai?
Почему я никогда ей этого не говорил?
Ma perché?
Но почему?
Io cambierò
Я изменюсь
Ci riuscirò a ritrovare la strada, a rinventarmi la vita,
Мне удастся найти дорогу, заново изобрести свою жизнь, да
Oh sì, che si può cambiare quello che è stato e cancellare il passato
О да, да, можно изменить то, что было, и стереть прошлое
Lo so, si può ritornare indietro
Я знаю, можно вернуться назад
Voglio andare via da questa vita vuota
Хочу уйти из этой пустой жизни
Prendere per mano i miei domani e risvegliarmi
Взять за руку свои завтрашние дни и проснуться
In una casa che non sia solo mia
В доме, который будет не только моим
Rincorrere la mia felicità
Гнаться за своим счастьем
Lo farò
Я это сделаю
Io cambierò
Я изменюсь
Ci riuscirò a dare retta più al cuore, a rispettare l'amore,
Мне удастся больше прислушиваться к сердцу, уважать любовь, да
Oh sì, che si può puntare dritto alle stelle col passato alle spalle
О да, да, можно стремиться прямо к звездам, оставив прошлое позади
Lo so, lo so
Я знаю, я знаю
È colpa mia ma può solo Dio cambiare la mia storia
Это моя вина, но только Бог может изменить мою историю
Perché, perché s'impara a vivere quando la vita va via
Почему, почему мы учимся жить, когда жизнь уходит?
Cercavo la mia libertà
Я искал свою свободу
Senza mai capire dov'era
Не понимая, где она
E mi buttavo via
И я растрачивал себя
Sì, ci riuscirò a ritrovare la strada a riinventarmi la vita,
Да, мне удастся найти дорогу, заново изобрести свою жизнь, да
Oh sì, che si può cambiare quello che è stato e cancellare il passato
О да, да, можно изменить то, что было, и стереть прошлое
Sì, io pregherò che questo nuovo futuro, mi assomigli davvero
Да, я буду молиться, чтобы это новое будущее действительно было похоже на меня
Sì, che si può portare il tempo per mano e trasformare il destino (destino)
Да, да, можно взять время за руку и изменить судьбу (судьбу)
Saprò cambiare io
Я смогу измениться
Ritornare indietro
Вернуться назад
Cambiare (cambiare io)
Измениться (измениться мне)
Cambiare (cambiare, ritornare indietro)
Измениться (измениться, вернуться назад)
Ritornare indietro
Вернуться назад





Авторы: Bruno Canzian, Stefano D'orazio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.