Текст и перевод песни Pooh - Vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
essere
un
bambino
I
wish
I
was
a
child
Che
scavalca
un
vecchio
muro
Who
climbs
over
an
old
wall
E
si
ritrova
in
faccia
il
mare
And
finds
himself
facing
the
sea
Vorrei
essere
un
gradino
I
wish
I
was
a
step
Dove
inciampa
un
impostore
Where
an
impostor
stumbles
E
si
riposa
un
muratore
And
a
bricklayer
rests
Vorrei
essere
pioggia
I
wish
I
was
rain
Per
bagnare
il
deserto
To
wet
the
desert
Vorrei
spegnere
il
buio
I
wish
to
turn
off
the
darkness
Rispuntare
all'aperto
To
reappear
outdoors
Vorrei
essere
un
amante
I
wish
I
was
a
lover
Che
scatena
un
temporale
Who
unleashes
a
storm
Per
sentirsi
dire
amore
To
hear
myself
being
called
love
Vorrei
esser
l'elefante
I
wish
I
was
the
elephant
Che
ha
pazienza,
che
ha
memoria
Who
has
patience,
who
has
memory
E
schiaccia
chi
gli
fa
del
male
And
crushes
those
who
hurt
him
Fermerei
il
mio
cuore
I
would
stop
my
heart
Per
scoprire
finalmente
To
finally
discover
Chi
ama
solo
a
parole
Who
loves
only
in
words
E
per
chi
sono
importante
And
to
whom
I
am
important
Io
vorrei
fantasia,
libertà
I
wish
for
fantasy,
freedom
Mondi
soli
che
si
uniscono
Lonely
worlds
that
unite
Io
vorrei
questa
felicità
I
wish
for
this
happiness
Che
non
fosse
solamente
mia
That
wasn't
just
mine
Io
vorrei
mille
amici
per
casa
I
wish
I
had
a
thousand
friends
at
home
E
una
donna
quando
vanno
via
And
a
woman
when
they
leave
Ma
ora
basta
parlare
d'amore
But
now
let's
stop
talking
about
love
Rimbocchiamoci
le
maniche
Let's
roll
up
our
sleeves
Per
esempio
vorrei
For
example
I
wish
Rimanere
me
stesso
To
remain
myself
E
a
piccoli
passi
far
di
meglio
vorrei
And
in
small
steps
I
wish
to
do
better
Vorrei
essere
una
bomba
I
wish
I
was
a
bomb
Che
non
scoppia
sulla
gente
That
doesn't
explode
on
people
Ma
fa
solo
un
buco
in
cielo
But
only
makes
a
hole
in
the
sky
Per
tirare
giù
quel
Dio
To
pull
down
that
God
Dal
suo
celeste
continente
From
his
heavenly
continent
E
ricordargli
che
ci
siamo
And
remind
him
that
we
exist
Vorrei
essere
un
uomo
I
wish
I
was
a
man
Che
ha
soltanto
una
faccia
Who
only
has
one
face
Vorrei
essere
il
sole
I
wish
I
was
the
sun
Se
la
luna
mi
abbraccia
If
the
moon
embraces
me
Io
vorrei
una
vita
più
vita
I
wish
for
a
life
more
alive
Pane
e
vino
senza
lacrime
Bread
and
wine
without
tears
I
miei
vecchi
abbronzati
e
felici
My
old
people
tanned
and
happy
E
vederli
sempre
giovani
And
to
always
see
them
young
E
una
banda
chiassosa
per
strada
And
a
noisy
band
in
the
street
Che
ci
dica
che
è
domenica
Telling
us
that
it's
Sunday
E
vorrei,
io
vorrei,
si
vorrei
And
I
wish,
I
wish,
yes
I
wish
Non
difenderci
ma
vivere
Not
to
defend
ourselves
but
to
live
E
alla
fine
del
viaggio
And
at
the
end
of
the
journey
Quando
il
tempo
è
scaduto
When
the
time
is
up
Vorrei
andare
a
dormire
I
wish
to
go
to
sleep
Dove
io
sono
nato
Where
I
was
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Facchinetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.