Poor Man Style - Musica Nuova - перевод текста песни на немецкий

Musica Nuova - Poor Man Styleперевод на немецкий




Musica Nuova
Neue Musik
Poor. Man. Style.
Poor. Man. Style.
Non sono un figlio di papà che fa l′alternativo
Ich bin kein Papasöhnchen, das auf alternativ macht
E suona la chitarra al pomeriggio al valentino
Und nachmittags im Valentino Gitarre spielt
Che mentre legge un libro col suo sandalo tedesco
Der, während er mit seiner deutschen Sandale ein Buch liest
Ti spiega come va la vita il mondo e tutto il resto
Dir erklärt, wie das Leben, die Welt und der ganze Rest so läuft
Io detesto, tutti quegli artisti di successo
Ich verabscheue all diese erfolgreichen Künstler
Rivoluzionari solo dove gli è concesso
Revolutionäre nur da, wo es ihnen gestattet ist
Finti perbenisti, uomini tutto d'un pezzo
Falsche Moralapostel, Männer aus einem Guss
Che è quello che si tirano sul cessp
Das ist es, was sie sich auf dem Klo reinziehen
Troppe volte vengo visto come, peace and love solo bombe e cannone, ma il mio amore delle volte è rabbia, il cannone te lo punto dritto in faccia.
Zu oft werde ich als Peace and Love gesehen, nur Bomben und Kanonen, aber meine Liebe ist manchmal Wut, die Kanone richte ich dir direkt ins Gesicht.
Nonone suddai eddai che mi promuove, ho sollo quella della maglia e del mio pantalone
Keiner, komm schon, der mich fördert, ich hab' nur das meines Shirts und meiner Hose
E il se il mercato discografico non cambia,
Und wenn sich der Plattenmarkt nicht ändert,
Non ho un contratto come nell′echipromagna
Hab ich keinen Vertrag wie die in der großen Liga
Mentre cercate il colpo dell'estate
Während ihr den Sommerhit sucht
Rischiate di morire a colpi di testate
Riskiert ihr, an Kopfstößen zu sterben
E se pensate che si offenderà qualcuno
Und wenn ihr denkt, dass sich jemand beleidigt fühlen wird
Sinceramente me ne sbatto il culo
Ehrlich gesagt, das geht mir am Arsch vorbei
Rit: Mi han detto che adesso non va di moda, la musica di allora
Refrain: Man hat mir gesagt, dass die Musik von damals jetzt nicht mehr angesagt ist,
Bisogna farne nuova e non importa quel che dice o come suona
Man muss neue machen, und es ist egal, was sie aussagt oder wie sie klingt
Basta non dir qualcosa, vedrai che poi funziona
Hauptsache, man sagt nichts Tiefgründiges, du wirst sehen, dann funktioniert es
Rit: Mi han detto che adesso non va di moda, la musica di allora
Refrain: Man hat mir gesagt, dass die Musik von damals jetzt nicht mehr angesagt ist,
Bisogna farne nuova e non importa quel che dice o come suona
Man muss neue machen, und es ist egal, was sie aussagt oder wie sie klingt
Basta non dir qualcosa, vedrai che poi funziona
Hauptsache, man sagt nichts Tiefgründiges, du wirst sehen, dann funktioniert es
Il mercato discografico è saturo
Der Plattenmarkt ist gesättigt
E questo disco tanto non se lo cagano
Und auf diese Platte scheißen sie sowieso
è troppo estremo manda il pubblico in panico
Sie ist zu extrem, versetzt das Publikum in Panik
Rabbia dubstyle musica con il kalashnicov
Wut, Dubstyle, Musik mit der Kalaschnikow
Musicisti tristi figli di Silvio
Traurige Musiker, Söhne von Silvio
Artisti finti come i politici in questo declino
Falsche Künstler wie die Politiker in diesem Niedergang
Tutti uguali fatti con lo stampino
Alle gleich, wie mit der Ausstechform gemacht
Mentre un popolo di sordi ascolta a capo chino
Während ein Volk von Tauben mit gesenktem Kopf zuhört
Io dovrei mettere su una cover band
Ich sollte eine Coverband gründen
Suonare nei pub, o alle feste dell'unità
In Pubs spielen oder auf den Festen der Einheit
Vestire casual o trend, leccare il culo nei club
Mich casual oder trendy kleiden, in den Clubs Arsch kriechen
Partecipare ai concorsi dei festival
An Festivalwettbewerben teilnehmen
Una parola, una scintilla, una canzone
Ein Wort, ein Funke, ein Lied
La musica del fronte di liberazione
Die Musik der Befreiungsfront
è popolare come la sua tradizione
Ist populär wie ihre Tradition
Suona la ribellione, musica e rivoluzione
Es klingt nach Rebellion, Musik und Revolution
Questa è radio reband e radio mosca
Das ist Radio Reband und Radio Moskau
E questa è la voce che ricoprirà la vostra
Und das ist die Stimme, die eure übertönen wird
Un′altra volta, un′altra volta, un'altra volta ancora.
Noch einmal, noch einmal, noch ein weiteres Mal.
Rit: Mi han detto che adesso non va di moda, la musica di allora
Refrain: Man hat mir gesagt, dass die Musik von damals jetzt nicht mehr angesagt ist,
Bisogna farne nuova e non importa quel che dice o come suona
Man muss neue machen, und es ist egal, was sie aussagt oder wie sie klingt
Basta non dir qualcosa, vedrai che poi funziona
Hauptsache, man sagt nichts Tiefgründiges, du wirst sehen, dann funktioniert es
Rit: Mi han detto che adesso non va di moda, la musica di allora
Refrain: Man hat mir gesagt, dass die Musik von damals jetzt nicht mehr angesagt ist,
Bisogna farne nuova e non importa quel che dice o come suona
Man muss neue machen, und es ist egal, was sie aussagt oder wie sie klingt
Basta non dir qualcosa, vedrai che poi funziona
Hauptsache, man sagt nichts Tiefgründiges, du wirst sehen, dann funktioniert es
Rit: Mi han detto che adesso non va di moda, la musica di allora
Refrain: Man hat mir gesagt, dass die Musik von damals jetzt nicht mehr angesagt ist,
Bisogna farne nuova e non importa quel che dice o come suona
Man muss neue machen, und es ist egal, was sie aussagt oder wie sie klingt
Basta non dir qualcosa, vedrai che poi funziona
Hauptsache, man sagt nichts Tiefgründiges, du wirst sehen, dann funktioniert es
Rit: Mi han detto che adesso non va di moda, la musica di allora
Refrain: Man hat mir gesagt, dass die Musik von damals jetzt nicht mehr angesagt ist,
Bisogna farne nuova e non importa quel che dice o come suona
Man muss neue machen, und es ist egal, was sie aussagt oder wie sie klingt
Basta non dir qualcosa, vedrai che poi funziona
Hauptsache, man sagt nichts Tiefgründiges, du wirst sehen, dann funktioniert es





Авторы: Guido Morselli, Paolo Marinato, Albano Bertoni, Ruggero Scandiuzzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.