Текст и перевод песни Poor Man Style - Musica Nuova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor.
Man.
Style.
Poor.
Man.
Style.
Non
sono
un
figlio
di
papà
che
fa
l′alternativo
I'm
not
some
daddy's
boy
playing
alternative,
E
suona
la
chitarra
al
pomeriggio
al
valentino
Strumming
guitar
in
Valentino
park
every
afternoon,
Che
mentre
legge
un
libro
col
suo
sandalo
tedesco
While
reading
a
book
in
German
sandals,
Ti
spiega
come
va
la
vita
il
mondo
e
tutto
il
resto
Explaining
how
life,
the
world,
and
everything
works.
Io
detesto,
tutti
quegli
artisti
di
successo
I
detest
all
those
successful
artists,
Rivoluzionari
solo
dove
gli
è
concesso
Revolutionaries
only
where
it's
allowed,
Finti
perbenisti,
uomini
tutto
d'un
pezzo
Fake
do-gooders,
men
of
integrity,
Che
è
quello
che
si
tirano
sul
cessp
Which
is
what
they
wipe
their
asses
with.
Troppe
volte
vengo
visto
come,
peace
and
love
solo
bombe
e
cannone,
ma
il
mio
amore
delle
volte
è
rabbia,
il
cannone
te
lo
punto
dritto
in
faccia.
Too
often
I'm
seen
as
peace
and
love,
only
bombs
and
cannons,
but
my
love
is
sometimes
rage,
the
cannon
I
point
straight
at
your
face.
Nonone
suddai
eddai
che
mi
promuove,
ho
sollo
quella
della
maglia
e
del
mio
pantalone
No
one
sweats
and
promotes
me,
I
only
have
the
sweat
of
my
shirt
and
pants
E
il
se
il
mercato
discografico
non
cambia,
And
if
the
music
industry
doesn't
change,
Non
ho
un
contratto
come
nell′echipromagna
I
don't
have
a
contract
like
in
the
Romagna
team
Mentre
cercate
il
colpo
dell'estate
While
you're
looking
for
the
summer
hit,
Rischiate
di
morire
a
colpi
di
testate
You
risk
dying
from
headbutts
E
se
pensate
che
si
offenderà
qualcuno
And
if
you
think
someone
will
be
offended,
Sinceramente
me
ne
sbatto
il
culo
Honestly,
I
don't
give
a
damn
Rit:
Mi
han
detto
che
adesso
non
va
di
moda,
la
musica
di
allora
Chorus:
They
told
me
that
the
music
of
the
past
is
out
of
fashion
now,
Bisogna
farne
nuova
e
non
importa
quel
che
dice
o
come
suona
We
need
to
make
new
music,
and
it
doesn't
matter
what
it
says
or
how
it
sounds
Basta
non
dir
qualcosa,
vedrai
che
poi
funziona
Just
don't
say
something,
you'll
see
it
works
Rit:
Mi
han
detto
che
adesso
non
va
di
moda,
la
musica
di
allora
Chorus:
They
told
me
that
the
music
of
the
past
is
out
of
fashion
now,
Bisogna
farne
nuova
e
non
importa
quel
che
dice
o
come
suona
We
need
to
make
new
music,
and
it
doesn't
matter
what
it
says
or
how
it
sounds
Basta
non
dir
qualcosa,
vedrai
che
poi
funziona
Just
don't
say
something,
you'll
see
it
works
Il
mercato
discografico
è
saturo
The
music
industry
is
saturated
E
questo
disco
tanto
non
se
lo
cagano
And
they
won't
give
a
damn
about
this
record
anyway
è
troppo
estremo
manda
il
pubblico
in
panico
It's
too
extreme,
it
sends
the
audience
into
a
panic
Rabbia
dubstyle
musica
con
il
kalashnicov
Anger,
dubstyle,
music
with
a
Kalashnikov
Musicisti
tristi
figli
di
Silvio
Sad
musicians,
sons
of
Silvio
Artisti
finti
come
i
politici
in
questo
declino
Fake
artists
like
the
politicians
in
this
decline
Tutti
uguali
fatti
con
lo
stampino
All
the
same,
made
with
a
mold
Mentre
un
popolo
di
sordi
ascolta
a
capo
chino
While
a
deaf
people
listen
with
their
heads
bowed
Io
dovrei
mettere
su
una
cover
band
I
should
start
a
cover
band
Suonare
nei
pub,
o
alle
feste
dell'unità
Play
in
pubs,
or
at
Unity
parties
Vestire
casual
o
trend,
leccare
il
culo
nei
club
Dress
casual
or
trendy,
kiss
ass
in
clubs
Partecipare
ai
concorsi
dei
festival
Participate
in
festival
competitions
Una
parola,
una
scintilla,
una
canzone
One
word,
one
spark,
one
song
La
musica
del
fronte
di
liberazione
The
music
of
the
liberation
front
è
popolare
come
la
sua
tradizione
It's
as
popular
as
its
tradition
Suona
la
ribellione,
musica
e
rivoluzione
Play
rebellion,
music
and
revolution
Questa
è
radio
reband
e
radio
mosca
This
is
radio
rebel
and
radio
fly
E
questa
è
la
voce
che
ricoprirà
la
vostra
And
this
is
the
voice
that
will
cover
yours
Un′altra
volta,
un′altra
volta,
un'altra
volta
ancora.
One
more
time,
one
more
time,
one
more
time.
Rit:
Mi
han
detto
che
adesso
non
va
di
moda,
la
musica
di
allora
Chorus:
They
told
me
that
the
music
of
the
past
is
out
of
fashion
now,
Bisogna
farne
nuova
e
non
importa
quel
che
dice
o
come
suona
We
need
to
make
new
music,
and
it
doesn't
matter
what
it
says
or
how
it
sounds
Basta
non
dir
qualcosa,
vedrai
che
poi
funziona
Just
don't
say
something,
you'll
see
it
works
Rit:
Mi
han
detto
che
adesso
non
va
di
moda,
la
musica
di
allora
Chorus:
They
told
me
that
the
music
of
the
past
is
out
of
fashion
now,
Bisogna
farne
nuova
e
non
importa
quel
che
dice
o
come
suona
We
need
to
make
new
music,
and
it
doesn't
matter
what
it
says
or
how
it
sounds
Basta
non
dir
qualcosa,
vedrai
che
poi
funziona
Just
don't
say
something,
you'll
see
it
works
Rit:
Mi
han
detto
che
adesso
non
va
di
moda,
la
musica
di
allora
Chorus:
They
told
me
that
the
music
of
the
past
is
out
of
fashion
now,
Bisogna
farne
nuova
e
non
importa
quel
che
dice
o
come
suona
We
need
to
make
new
music,
and
it
doesn't
matter
what
it
says
or
how
it
sounds
Basta
non
dir
qualcosa,
vedrai
che
poi
funziona
Just
don't
say
something,
you'll
see
it
works
Rit:
Mi
han
detto
che
adesso
non
va
di
moda,
la
musica
di
allora
Chorus:
They
told
me
that
the
music
of
the
past
is
out
of
fashion
now,
Bisogna
farne
nuova
e
non
importa
quel
che
dice
o
come
suona
We
need
to
make
new
music,
and
it
doesn't
matter
what
it
says
or
how
it
sounds
Basta
non
dir
qualcosa,
vedrai
che
poi
funziona
Just
don't
say
something,
you'll
see
it
works
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Morselli, Paolo Marinato, Albano Bertoni, Ruggero Scandiuzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.