Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure Cracks (Live)
Трещины под давлением (Live)
The
pressure
cracks
in
that
old
wooden
floor,
still
creaking.
Скрип
старого
деревянного
пола,
трещины
под
давлением,
всё
ещё
слышны.
Ever
so
softly,
and
just
barely
off
key.
Так
тихо,
едва
заметно
фальшивя.
It
lets
me
know
that
you
just
got
back
from
the
adjustment
league.
Он
даёт
мне
знать,
что
ты
только
что
вернулась
с
какой-то
тусовки.
You
can
feel
it
in
the
air.
Это
чувствуется
в
воздухе.
Something
just
died
and
came
back
to
play
fair.
Ohh,
play
fair.
Что-то
только
что
умерло
и
вернулось,
чтобы
играть
по
правилам.
О,
играть
по
правилам.
We
could
just
walk
away.
Or
save
it
for
another
day.
Мы
могли
бы
просто
уйти.
Или
оставить
это
на
другой
день.
And
if
this
feeling
grows
at
all,
И
если
это
чувство
хоть
немного
усилится,
We
can
just
stand
back
and
watch
the
castle
fall.
Мы
можем
просто
отойти
и
наблюдать,
как
падает
замок.
And
have
you
ever
tried
to
see,
what
beats
so
strong
inside
of
me?
А
ты
когда-нибудь
пыталась
увидеть,
что
так
сильно
бьется
внутри
меня?
It's
seldom
that
you
ever
cared.
Ты
редко
когда
заботилась
об
этом.
Undecided
with
a
pittiful
stare,
saying
Нерешительная,
с
жалостливым
взглядом,
говоря:
Throw
it
away,
throw
it
away.
Выбрось
это,
выбрось
это.
Make
your
moment
and
make
my
day.
Лови
момент
и
сделай
мой
день.
Throw
it
away,
throw
it
away.
Выбрось
это,
выбрось
это.
This
love
has
finally
burned
itself,
betrayed.
Эта
любовь
наконец-то
сгорела,
преданная.
Oh,
if
only
we
could
do
it
again.
О,
если
бы
мы
только
могли
сделать
это
снова.
You
could
have
your
fun
with
your
so
called
friends.
Ты
могла
бы
повеселиться
со
своими
так
называемыми
друзьями.
And
I'll
forget
that
we
ever
kissed.
А
я
забуду,
что
мы
когда-либо
целовались.
Might
as
well
use
that
knife
in
my
back
on
my
wrists.
С
тем
же
успехом
могу
использовать
нож
в
моей
спине
на
своих
запястьях.
See
I
watch
you
look
at
me,
Видишь,
я
смотрю,
как
ты
смотришь
на
меня,
All
dressed
up
with
the
girls
going
out
to
party.
Вся
такая
нарядная,
с
девчонками
идёшь
тусить.
I
might
not
have
a
home.
У
меня
может
и
нет
дома.
But
I
had
a
heart
until
you
ripped
it
out
and
left
me
alone,
saying.
Но
у
меня
было
сердце,
пока
ты
не
вырвала
его
и
не
оставила
меня
одного,
говоря:
Throw
it
away,
throw
it
away.
Выбрось
это,
выбрось
это.
Make
your
moment
and
make
my
day.
Лови
момент
и
сделай
мой
день.
Throw
it
away,
throw
it
away.
Выбрось
это,
выбрось
это.
This
love
has
finally
burned
itself,
betrayed.
Эта
любовь
наконец-то
сгорела,
преданная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.