Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends With The Enemy
Друзья с Врагом
Longing
for
something
more
Тоскую
по
чему-то
большему,
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
I've
been
waitin'
for
the
sunshine
on
my
door
Я
жду
солнечного
света
у
моей
двери,
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Oh,
Lord,
set
me
free
О,
Господи,
освободи
меня.
You
know
you'll
never
be
free
Знаешь,
ты
никогда
не
будешь
свободен,
When
you're
friends
with
the
enemy
Когда
дружишь
с
врагом.
Workin'
on
a
better
way
Работаю
над
лучшим
путем,
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Keepin'
on
even
though
it's
oh-
so
far
away
Продолжаю,
даже
если
это
так
далеко,
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Oh,
Lord,
set
me
free
О,
Господи,
освободи
меня.
You
know
you'll
never
be
free
Знаешь,
ты
никогда
не
будешь
свободна,
When
you're
friends
with
the
enemy
Когда
дружишь
с
врагом.
And
then
hard
times
keep
comin'
at
the
worst
times
И
трудные
времена
наступают
в
самые
худшие
моменты,
And
it's
hard
enough
just
to
keep
my
head
afloat
И
мне
трудно
удержать
голову
над
водой,
And
I
pray
to
God
that
I
make
it
through
december
И
я
молюсь
Богу,
чтобы
дожить
до
декабря,
I'll
be
on
my
way
now
walkin'
this
stretch
alone
Я
буду
в
пути,
идя
по
этой
дороге
один.
I
said
I'll
be
on
my
way
now
walkin'
this
stretch
alone
Я
сказал,
я
буду
в
пути,
идя
по
этой
дороге
один.
Never
more
will
you
see
my
face
Ты
больше
никогда
не
увидишь
моего
лица,
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Broken
down
but
I'm
holding
out
for
better
days
Сломлен,
но
я
надеюсь
на
лучшие
дни,
Will
I
ever
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь
свободен?
Oh,
Lord,
set
me
free
О,
Господи,
освободи
меня.
You
know
you'll
never
be
free
Знаешь,
ты
никогда
не
будешь
свободна,
When
you're
friends
with
the
enemy
Когда
дружишь
с
врагом.
And
then
hard
times
keep
comin'
at
the
worst
times
И
трудные
времена
наступают
в
самые
худшие
моменты,
And
it's
hard
enough
just
to
keep
my
head
afloat
И
мне
трудно
удержать
голову
над
водой,
And
I
pray
to
God
that
I
make
it
through
december
И
я
молюсь
Богу,
чтобы
дожить
до
декабря,
I'll
be
on
my
way
now
walkin'
this
stretch
alone
Я
буду
в
пути,
идя
по
этой
дороге
один.
And
then
hard
times
keep
comin'
at
the
worst
times
И
трудные
времена
наступают
в
самые
худшие
моменты,
And
it's
hard
enough
just
to
keep
my
head
afloat
И
мне
трудно
удержать
голову
над
водой,
Said
that
I'll
pray
to
God
that
I
make
it
through
december
Сказал,
что
буду
молиться
Богу,
чтобы
дожить
до
декабря,
I'll
be
on
my
way
now
walkin'
this
stretch
alone
Я
буду
в
пути,
идя
по
этой
дороге
один.
Said
I'll
be
on
my
way
now
walkin'
this
stretch
alone
Сказал,
я
буду
в
пути,
идя
по
этой
дороге
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.