Poor Man's Poison - Hell's Comin' with Me - перевод текста песни на русский

Hell's Comin' with Me - Poor Man's Poisonперевод на русский




Hell's Comin' with Me
Ад идёт со мной
They all laughed as he turned around slow
Все смеялись, когда он медленно оборачивался,
They said you ain't welcome round here anymore
Они сказали: "Тебе здесь больше не рады,"
You just might as well go
"Ты можешь просто уйти."
He wiped the blood from his face as he slowly came to his knees
Он вытер кровь с лица, медленно опустившись на колени,
He said I'll be back when you least expect it
Он сказал: вернусь, когда вы меньше всего этого ожидаете,"
And hell's coming with me
ад придёт со мной."
Hell's coming with me
"Ад придёт со мной."
There is a hill at the bottom of the valley
Есть холм на дне долины,
Where all the poor souls go when they die
Куда все бедные души отправляются после смерти,
And if you listen real close, you can hear em' like a ghost
И если ты послушаешь внимательно, ты услышишь их, словно призраков,
And you're never gonna make it out alive
И ты никогда не выберешься оттуда живым.
There is a town at the bottom of the hill
Есть город у подножия холма,
They got a secret that they keep like a slave
У них есть секрет, который они хранят, как раба,
They got a black magic preacher, we'd do well to let him teach her
У них есть проповедник чёрной магии, нам бы стоило позволить ему учить её,
They'll be heading up that hill to the grave
Они будут подниматься на тот холм, к могиле.
And it is well, with my soul
И моей душе хорошо.
You line your pockets full of money that you steal from the poor
Ты набиваешь карманы деньгами, которые крадёшь у бедных,
And on your way down the hill, you hear me ringing that bell
И спускаясь с холма, ты слышишь, как я звоню в колокол,
I'd pay the devil twice as much to keep your soul
Я бы заплатил дьяволу вдвое больше, чтобы оставить твою душу себе.
There was a drifter passing through that little valley
Был бродяга, проходивший через ту маленькую долину,
He had promised he was coming back to town
Он пообещал, что вернётся в город,
(Coming back to town)
(Вернётся в город)
They didn't know him by his face,
Они не узнали его по лицу,
Or by the gun around his waist,
Или по пистолету на поясе,
But he come back to burn that town to the ground
Но он вернулся, чтобы сжечь этот город дотла.
First there was fire
Сначала был огонь,
Then there was smoke
Потом был дым,
Then the preacher man was hanging by a rope
Потом проповедник висел на верёвке,
Then they all fell to their knees,
Потом все они упали на колени,
And begged that drifter, begged him please
И умоляли того бродягу, умоляли его,
As he raised his fist before he spoke
Когда он поднял кулак, прежде чем заговорить:
I am the righteous hand of God
десница гнева Господня,"
And I am the devil that you forgot
я дьявол, которого ты забыла,"
And I told you one day you will see, that I'll be back, I guarantee
я говорил тебе, что однажды ты увидишь, что я вернусь, я гарантирую,"
And that hell's coming, hell's coming, hell, hell's coming, with me
что ад грядет, ад грядет, ад, ад грядет со мной."
And it is well, with my soul
И моей душе хорошо.
You line your pockets full of money that you steal from the poor
Ты набиваешь карманы деньгами, которые крадёшь у бедных,
And on your way down the hill, you hear me ringing that bell
И спускаясь с холма, ты слышишь, как я звоню в колокол,
And I say hell's coming with me
И я говорю: "Ад придёт со мной."
(Hell's Coming)
(Ад Грядет)





Авторы: Dustin Edward Medeiros, Ryan Dean Hakker, Thomas William Jr Mccarthy, Michael Ryan Jacobs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.