Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خواستیم
بره
نونمون
توو
روغن
Wir
wollten
unser
Brot
in
Öl
braten
خونمون
توو
شیشه
رفت
Unser
Heim
zerschellte
am
Glas
جیب
ها
لاغرن
و
شیکم
ها
گرسنه
Taschen
sind
leer,
Bäuche
hungrig
خونه
ها
بدون
سقف
Häuser
ohne
Dach
حالا،
رسیدی
تو
کجای
کار؟
Nun,
wo
stehst
du
im
Leben?
با
یه
کار
نیمه
وقت
و
بابای
پیرمردت
Mit
Teilzeitjob
und
deinem
greisen
Vater
که
زمین
گیره
بد
Der
schwer
bettlägerig
ist
خلاصه
دیره
هر
چی
میدویی
میره
وقتت
Alles
rennt
davon,
egal
wie
schnell
du
läufst,
Zeit
میشه
بدتر،
بیخ
ریشِته
همه
چی
از
دَم
Es
wird
schlimmer,
wurzelt
tief
im
Anfang
مثل
بچت،
زنت
هم
باهات
سرده
Wie
dein
Kind,
ist
deine
Frau
kalt
zu
dir
باهات
غریبست
هر
شب
Sie
ist
dir
jede
Nacht
fremd
عشق،
نون
میخواد،
پول
میخواد
Liebe
braucht
Brot,
braucht
Geld
ساخته
باهات،
سوخته
یه
عمری
پات
Mit
dir
aufgebaut,
verbrannt
ein
Leben
lang
am
selben
Ort
حالا
بمونه
خب
چیکار؟
Was
bleibt
nun,
ja?
اون
هم
یه
زندگی
خوب
میخواد
Auch
sie
will
ein
gutes
Leben
میره،
مهرو
میذاره
اجرا
Sie
geht,
lässt
Zärtlichkeit
in
Raten
سیاهی
میاد
روو
چشم
هات
Finsternis
senkt
sich
über
deine
Augen
میری،
پشت
میله
های
زندان
Du
gehst
hinter
Gefängnisgitter
روزهات
میشه
تکرارِ
تکرار
Deine
Tage
werden
Wiederholung
der
Wiederholung
اون
توو
شناسنامش
دیگه
اسمِ
تو
نیست
In
ihrer
Geburtsurkunde
steht
nicht
mehr
dein
Name
مهریشو
همه
رو
قسط
میکنی
Ihre
Zuneigung
zahlst
du
in
Raten
ab
ناخناتو
میجویی
حرص
میخوری
Du
kaust
Nägel,
schluckst
Wut
کسی
نمیدونه
به
چی
فکر
میکنی
Niemand
weiß,
worüber
du
nachdenkst
سیگارت
هر
روز
یه
پاکت
اضافه
Deine
Zigaretten
jeden
Tag
eine
Schachtel
mehr
شدی
آدمی
که
روزی
یه
ساعت
میخوابه
Du
bist
Mensch
nur
noch
schläfst
du
eine
Stunde
täglich
از
دیوارهای
خونه
کثافت
میباره
Von
den
Hauswänden
tropft
Schmutz
هر
آدمی
خلاصه
یه
طاقتی
داره
Jeder
Mensch
hat
eine
Geduldsgrenze
میسوزه
تر
و
خشک
با
هم
Es
verbrennt
Trockenes
und
Nasses
zusammen
آدم
ها
فراموش
کارن
Menschen
sind
vergesslich
نمیدن
سلامیو
علیک
تا
Sie
bieten
keinen
Gruß
nicht
ندونن
چه
سودی
براشون
دارن
آدم
ها
Bis
sie
wissen
welchen
Nutzen
Menschen
für
sie
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamze Gholami Lakeh, Poori, Pouria Bashari, Saeed Hashemi
Альбом
7 Khat
дата релиза
26-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.