Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گوشِت
به
منه؟
Hörst
du
mir
zu?
این
سایپا
رو
می
کشم
بیرون
Diesen
Saipa
schaff'
ich
weg
میندازم
بنز
زیر
پات
من
حاج
آقا
und
stell
dir
einen
Benz
hin,
Papa
هر
چی
بگی
دربست
پایتم
Was
immer
du
sagst,
ich
bin
voll
dabei
نشنیده
رو
چشمم
حاج
آقا
Dein
Wort
genügt,
Papa
بیخیال
کبدم
شم،
بشینم
بات،
بزنم
یه
ته
پیک
حاج
آقا
Vergiss
meine
Leber,
lass
mich
mit
dir
sitzen,
einen
letzten
Schluck
nehmen,
Papa
این
تلخیا
موندگار
نیست
Diese
Bitterkeit
bleibt
nicht
شیرینی
وجودتو
عشق
است
حاج
آقا
Deine
süße
Anwesenheit
ist
alles,
was
zählt,
Papa
نذاشتی
برام
کم
چیزی،
عرق
ریختی
باز
برا
بیشتر
Du
hast
mir
nichts
vorenthalten,
hast
geschwitzt
für
noch
mehr
میومدی
مدرسه
دنبالم
یادمه،
با
یه
۱۲۵
Du
kamst
mich
von
der
Schule
abholen,
ich
erinnere
mich,
mit
einer
125er
اخم
نکردی
برام
هیچ
وقت
Du
hast
mich
nie
böse
angesehen
بیخیال
درس
شدم
از
سر
هجده
Ich
hab
die
Schule
mit
achtzehn
aufgegeben
با
این
که
سربازی
رفتم
ولی
سربازتم
تا
همیشه
ام
Obwohl
ich
beim
Militär
war,
bin
ich
dein
Soldat
für
immer
اولین
کسی
که
شنیدش
رپمو
تو
بودی
(تو
بودی)
Der
Erste,
der
meinen
Rap
hörte,
warst
du
(warst
du)
وقتی
که
میزدن
بخیه
تنمو
تو
بودی
Als
sie
meinen
Körper
nähten,
warst
du
da
فایت
هامو
میبردم
وقتی
که
coach
من
تو
بودی
Ich
gewann
meine
Kämpfe,
als
du
mein
Coach
warst
اگه
بدون
ترس
رفتم
جلو
تکیه
گام
تو
بودی
بابا
Wenn
ich
ohne
Angst
vorwärts
ging,
warst
du
meine
Stütze,
Papa
مهم
نی
چند
میلیون
نفر
می
شناسنم
Egal,
wie
viele
Millionen
mich
kennen
تهش
نوکر
دل
توئم
Am
Ende
bin
ich
deinem
Herzen
verpflichtet
پرچمت
پیش
من
همیشه
بالاست
Ich
halte
deine
Ehre
immer
hoch
چیزی
نبوده
گله
کنم
Es
gab
nichts
zu
beklagen
یه
روز
تو
این
کوچه
ام
عروسی
میشه
Eines
Tages
wird
auch
in
dieser
Gasse
Hochzeit
gefeiert
می
شنوی
کلِ
بلند
Du
wirst
lautes
Jubeln
hören
نتیجه
اعتماد
تو
به
منه
اگه
الان
یه
کسی
شدم
Dass
ich
jetzt
jemand
bin,
ist
das
Ergebnis
deines
Vertrauens
in
mich
(مهم
نی
چند
میلیون
نفر
می
شناسم)
(Egal,
wie
viele
Millionen
mich
kennen)
(تهش
نوکر
دل
توئم)
(Am
Ende
bin
ich
deinem
Herzen
verpflichtet)
(پرچمت
همیشه
بالاست)
(Ich
halte
deine
Ehre
immer
hoch)
(چیزی
نبوده
گله
کنم)
(Es
gab
nichts
zu
beklagen)
یه
روز
تو
این
کوچه
ام
عروسی
میشه
Eines
Tages
wird
auch
in
dieser
Gasse
Hochzeit
gefeiert
پسرت
مهندس
نشده،
رپکنه
Dein
Sohn
ist
kein
Ingenieur
geworden,
er
ist
Rapper
معروفه
ولی
همرنگ
مردمه
Berühmt,
aber
immer
noch
einer
von
den
Leuten
نه
دودیه،
نه
رو
الکله
Weder
raucht
er,
noch
trinkt
er
Alkohol
مبادا
دلت
یه
رو
بهم
شک
کنه
(مبادا)
Möge
dein
Herz
niemals
an
mir
zweifeln
(niemals)
مدیون
خودتم،
مدیون
صبرت
Ich
stehe
in
deiner
Schuld,
in
der
Schuld
deiner
Geduld
رسیده
بهت
آوازه
یه
پسر
بهت
Der
Ruhm
deines
Sohnes
ist
zu
dir
gedrungen
غصه
هیچیو
نخور،
حله
Mach
dir
keine
Sorgen,
alles
geklärt
از
من
جون
بخواه،
برا
من
سهله
Verlang
mein
Leben,
für
mich
ist
das
einfach
جاپامه
سفت،
روی
سکوی
اولم
Mein
Platz
ist
fest,
auf
dem
ersten
Podest
یه
درصد
فکر
کن
این
باختارو
نبرم
Denk
nicht
mal
dran,
dass
ich
diese
Runden
nicht
gewinne
من
همه
گذشته
ام
رو
یادمه
Ich
erinnere
mich
an
meine
ganze
Vergangenheit
اَ
خودت
زدی
که
به
خودم
نزنم
Du
hast
dir
selbst
entsagt,
damit
ich
nicht
entbehren
muss
پسرت
نمی
دونه
این
روزا
چشه
Dein
Sohn
weiß
in
diesen
Tagen
manchmal
selbst
nicht,
was
mit
ihm
los
ist
رفتم
تو
دلش
هر
چی
که
بشه
Ich
stürze
mich
rein,
komme
was
wolle
شرمندم
واسه
روزایی
که
نیستم
Es
tut
mir
leid
für
die
Tage,
an
denen
ich
nicht
da
bin
شما
دستور
بده
رو
چشه
Befiehl
nur,
es
wird
sofort
erledigt
من
نوکرِ
دل
توئم
Ich
bin
deinem
Herzen
verpflichtet
پرچمت
پیش
من
همیشه
بالاست
Ich
halte
deine
Ehre
immer
hoch
چیزی
نبوده
گله
کنم
Es
gab
nichts
zu
beklagen
یه
روز
تو
این
کوچه
ام
عروسی
میشه
Eines
Tages
wird
auch
in
dieser
Gasse
Hochzeit
gefeiert
می
شنوی
کِل
بلند
Du
wirst
lautes
Jubeln
hören
نتیجه
اعتماد
تو
به
منه
اگه
الان
یه
کسی
شدم
Dass
ich
jetzt
jemand
bin,
ist
das
Ergebnis
deines
Vertrauens
in
mich
(نوکر
دل
تواَم
مشتی)
(Deinem
Herzen
verpflichtet)
(یه
روز
تو
این
کوچه
هم
عروسی
میشه)
(Eines
Tages
wird
auch
in
dieser
Gasse
Hochzeit
gefeiert)
(شما
دستور
بده)
(Befiehl
nur)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fil
дата релиза
18-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.