Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم)
(Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett)
(پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم)
(Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir)
(ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم)
(Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett)
(پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم)
پو
پو
پو
پو
(Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir)
Pu
pu
pu
pu
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
(رررره)
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
(Rrrrrah)
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
(دو
دو
دو)
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
(Du
du
du)
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
لیستش
کنید
آرتیستای
فارسیو
(ررره)
Listet
die
persischen
Künstler
auf
(Rrrrah)
باز
توش
گادپوری
پینه
Wieder
sticht
God-Poori
heraus
ثمره
ده
سال
عمرمه
الان
Das
ist
jetzt
die
Frucht
von
zehn
Jahren
meines
Lebens
سالایی
که
جفت
دستام
بست
پینه
Jahre,
in
denen
beide
Hände
Schwielen
bekamen
برسه
خط
مشکیم
تنم
Wenn
ich
ganz
in
Schwarz
komme
در
میاد
از
پات
شلوار
جینت
Fliegt
dir
die
Jeans
vom
Bein
تهدید
میکنن
نفسمو
میگیرن
Sie
drohen,
nehmen
mir
den
Atem
ولی
خرج
همشون
یه
فینه
Aber
sie
alle
sind
nur
einen
Wisch
wert
منتظرن
کی
میکنم
ولو
Sie
warten
darauf,
wann
ich
aufgebe
ولی
موندم
بدم
صحنه
رو
جرو
Aber
ich
bin
geblieben,
um
die
Bühne
zu
zerreißen
هیت
میدن
بم،
اسکیه
داش
کارت
Sie
haten
mich,
dein
Zug
ist
Abklatsch,
Bruder
چون
زیدشون
داره
میده
روش
قرو
Weil
ihre
Freundin
dazu
twerkt/abgeht
رد
شدم
از
بقیه
همه
حیرون
Ich
bin
an
den
anderen
vorbeigezogen,
alle
verwundert
از
بالاشهر
تا
پونزای
تهرون
Von
den
Reichenvierteln
bis
zu
den
Ecken
Teherans
دیگه
باس
کنم
چهرمو
پنهون
Ich
muss
jetzt
mein
Gesicht
verstecken
تسبیح
میاد
برام
دست
ساز
زندون
Gebetsketten
kommen
für
mich,
handgemacht
im
Knast
چسبیده
گلو
بدخواها
تخم
Den
Neidern
steckt
der
Kloß
im
Hals
که
میگن
کفر،
عکسام
خوف
Die
sagen
Gotteslästerung,
meine
Bilder
sind
krass
اعتماد
به
نفسا
چسبیده
به
سقف
Das
Selbstbewusstsein
klebt
an
der
Decke
مد
شده
بعد
ما
ویدئوها
لخت
Nach
uns
wurden
Nackt-Videos
Mode
هیترا
فشاری
بهم
میگن
داهاتی
Angepisste
Hater
nennen
mich
Dorftrottel
میندازم
موزر
تو
موهام
اینا
کراتین
Ich
nehm
den
Rasierer
für
meine
Haare,
die
hier
Keratin
یه
جور
گاییدم
مارکتو
چپ
و
راست
Ich
hab
den
Markt
so
gefickt,
links
und
rechts
نگران
اینم
نگیرن
هپاتیت
Ich
sorge
mich
nur,
dass
sie
keine
Hepatitis
kriegen
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
(هرررره)
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
(Herrrreh)
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
(دو
دو
دو)
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
(Du
du
du)
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
(هررره)
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
(Herrrreh)
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
(دو
دو
دو)
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
(Du
du
du)
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
حرفام
عوض
نمیشه
مثل
پین
کده
Meine
Worte
ändern
sich
nicht,
wie
ein
PIN-Code
بازارش
داغه
انگار
کریپتوئه
Sein
Markt
ist
heiß,
als
wär's
Krypto
زیدی
توئه
دوآتیشه
من
Deine
Freundin
ist
mein
Hardcore-Fan
ور
میره
با
نسخه
فیزیکیم،
دیلدوئه
Fummelt
an
meiner
physischen
Version
rum,
ist
[wie]
ein
Dildo
für
sie
با
این
که
نی
حاجیت
top
model
Obwohl
ich
kein
Topmodel
bin
ولی
میان
حاج
خانومای
مادمازل
Aber
die
feinen
Damen
kommen
همسایه
هام
فنن
در
حال
حاضر
Meine
Nachbarn
sind
Fans,
momentan
خودم
god،
بابام
godfather
Ich
selbst
Gott,
mein
Vater
Pate
یه
زمان
بود
فالور
کلان
Früher
folgten
mir
die
Bullen
الان
صدام
میکنن
ددی
دخترام
Jetzt
nennen
mich
die
Mädels
Daddy
واسه
رفیقام
لوتی
خوش
مرام
Für
meine
Kumpels
ein
cooler,
loyaler
Kerl
حالم
خوبه
چشم
کوری
دشمنام
Mir
geht's
gut,
zum
Leidwesen
meiner
Feinde
رپ
مینوشتم
از
کوش
پارمیدا
Ich
schrieb
Rap
seit
Parmida
تفریحی
بود
اولا
حال
میداد
Es
war
zum
Spaß
am
Anfang,
machte
Laune
الان
نه
حرفی
گذاشتم،
نه
حریف
Jetzt
hab
ich
weder
Worte
übrig
gelassen,
noch
Gegner
موندم
تک
بدون
کاندیدا
Ich
bin
allein
geblieben,
ohne
Kandidaten
گرمکن
ایرونی
تنم
جا
LV
Iranischer
Trainingsanzug
am
Körper
statt
LV
مهم
نی
بد
بیفتم
تو
سلفی
Egal,
ob
ich
im
Selfie
schlecht
aussehe
دورموهام
سفیدتر
از
شلبی
Um
meine
Haare
weißer
als
Shelby
تیم
بامه
قوی،
قدرتر
از
Shady
Team
ist
bei
mir,
stark,
mächtiger
als
Shady
بدخواها
زیاد،
پشتم
صفحه
Viele
Neider,
hinter
meinem
Rücken
رد
شدم
از
همه
پشتم
صفه
Ich
bin
an
allen
vorbeigezogen,
hinter
mir
ist
eine
Schlange
کی
میگه
کثیفه
مارکت
فارسی
Wer
sagt,
der
persische
Markt
ist
dreckig
تا
وقتی
من
کار
بدم
تو
کفه
Solange
ich
abliefer',
sind
sie
baff
/ geil
drauf
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
(هررره)
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
(Herrrreh)
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
(دو
دو
دو)
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
(Du
du
du)
ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم
Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett
پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم
Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir
(ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم)
(Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett)
(پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم)
(Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir)
(ولوم،
بده
به
موزیکا
کلهم)
(Lautstärke,
dreh
die
Musik
auf,
komplett)
(پلمپ،
شد
همه
دهنا
جلوم)
(Versiegelt,
sind
alle
Münder
vor
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamze Gholami Lakeh, Poori, Pouria Bashari
Альбом
Fil
дата релиза
18-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.