Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
شب
از
این
شبا
Eines
Nachts
wie
dieser
یه
روز
از
این
روزا
Eines
Tages
wie
diesem
می
بینمت
بازم
Sehe
ich
dich
wieder
یا
واقعی
یا
رویا
Entweder
real
oder
im
Traum
یه
کوچه
تو
این
خیابونم
Eine
Gasse
in
diesen
Straßen
یه
خونه
تو
آپارتمونا
Eine
Wohnung
in
den
Wohnhäusern
یه
جایی
ممکنه
که
رد
شم
Irgendwo
könnte
ich
vorbeigehen
ازت
یا
واقعی
یا
رویا
An
dir,
entweder
real
oder
im
Traum
با
هر
برگ
سفید
دفترم
Mit
jedem
weißen
Blatt
meines
Notizbuchs
یا
برگی
که
میفته
زیر
پام
Oder
einem
Blatt,
das
unter
meine
Füße
fällt
با
هر
دونه
برف
روی
سقف
Mit
jeder
Schneeflocke
auf
dem
Dach
یا
حتی
شبی
که
کامله
ماه
Oder
sogar
in
einer
Vollmondnacht
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
منم
بیدارم،
نه
واسه
تو
Ich
bin
auch
wach,
nicht
wegen
dir
خرابه
حالم،
نه
مثل
تو
Meine
Laune
ist
schlecht,
nicht
wie
bei
dir
با
این
که
بلاکی
الان
از
همه
جا
Obwohl
du
mich
jetzt
überall
blockiert
hast
بازم
می
خوامش
من
خاطرتو
Will
ich
trotzdem
deine
Erinnerung
واسه
منه
تو
closeهات
همه
Alle
deine
"Close"-Posts
sind
für
mich
bestimmt
یه
چی
میذاری
فیوزام
بپره
Du
postest
etwas,
das
meine
Sicherungen
durchbrennen
lässt
به
چشم
نمیاد
به
جز
تو
کسی
Niemand
außer
dir
fällt
mir
ins
Auge
تصویر
تو
توی
close-upمه
Dein
Bild
ist
in
meiner
Nahaufnahme
با
این
که
من
موزیکام
گنگه
Obwohl
meine
Musik
Gangsta-Rap
ist
میخونم
سندی
واسم
برقصی
Singe
ich
Sandy,
damit
du
für
mich
tanzt
بهت
گفتم
بخوابی
میرم
Ich
sagte
dir,
wenn
du
einschläfst,
gehe
ich
یه
نگاه
کردی،
چشاتو
بستی
Du
hast
einmal
geschaut,
deine
Augen
geschlossen
منو
ببخش
اگه
که
نیستم
Verzeih
mir,
wenn
ich
nicht
da
bin
اگه
که
رفتم،
اگه
شیکستی
Wenn
ich
gegangen
bin,
wenn
du
zerbrochen
bist
حتی
بگذره
یه
دهه
بره
Selbst
wenn
ein
Jahrzehnt
vergeht
باز
یه
گوشه
تو
دلم
هستی
Bist
du
immer
noch
in
einer
Ecke
meines
Herzens
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
(یادِ
تو)
(Gedanken
an
dich)
یه
شب
از
این
شبا
Eines
Nachts
wie
dieser
یه
روز
از
این
روزا
Eines
Tages
wie
diesem
می
بینمت
بازم
Sehe
ich
dich
wieder
یا
واقعی
یا
رویا
Entweder
real
oder
im
Traum
یه
کوچه
تو
این
خیابونا
Eine
Gasse
in
diesen
Straßen
یه
خونه
تو
آپارتمونا
Eine
Wohnung
in
den
Wohnhäusern
یه
جایی
ممکنه
که
رد
شم
Irgendwo
könnte
ich
vorbeigehen
ازت
یا
واقعی
یا
رویا
An
dir,
entweder
real
oder
im
Traum
با
هر
برگ
سفید
دفترم
Mit
jedem
weißen
Blatt
meines
Notizbuchs
یا
برگی
که
میفته
زیر
پام
Oder
einem
Blatt,
das
unter
meine
Füße
fällt
با
هر
دونه
برف
روی
سقف
Mit
jeder
Schneeflocke
auf
dem
Dach
یا
حتی
شبی
که
کامله
ماه
Oder
sogar
in
einer
Vollmondnacht
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
بعضی
از
شبا
که
می
گیره
دلم
Manchmal
nachts,
wenn
mein
Herz
schwer
wird
می
بینم
عکسای
قدیمیو
Sehe
ich
die
alten
Fotos
an
تو
شدی
واسه
من
اونی
که
بودو
Du
wurdest
für
mich
die,
die
du
warst
من
شدم
اونی
که
همیشه
نی
و
Und
ich
wurde
der,
der
nie
da
ist
اسم
کیه
الان
خالِ
رو
تَنِت؟
Wessen
Name
ist
jetzt
das
Tattoo
auf
deinem
Körper?
خالِ
رو
تنتو
می
بینه
کیو
Wer
sieht
das
Tattoo
auf
deinem
Körper?
که
دیگه
نی
ازت
یه
تماسی
و
Dass
kein
Anruf
mehr
von
dir
kommt
می
دونم
هر
چی
داره
یه
تقاصی
و
Ich
weiß,
alles
hat
seinen
Preis
ولی
من
دلم
می
خواد
بریم
عقب
Aber
mein
Herz
wünscht,
wir
könnten
zurückgehen
تو
رو
می
خوامت
باز
با
لب
خندون
Ich
will
dich
wiederhaben,
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
دو
تایی
بزنیم
به
دلِ
جاده
Dass
wir
zwei
uns
auf
den
Weg
machen
میوه
پوست
بگیری،
من
پشت
فرمون
Du
schälst
Obst,
ich
am
Steuer
برقصی
رو
موزیک
دهه
پنجاه
Du
tanzt
zu
Musik
aus
den
Siebzigern
انگاری
تو
ماشنیه
حنابندون
Als
wärst
du
im
Auto
einer
Henna-Feier
زندگی
کنی
اون
جوری
که
می
خوای
Du
lebst
so,
wie
du
willst
مهم
نباشه
برات
حرف
مردم
Und
die
Gerede
der
Leute
ist
dir
egal
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
یاد
تو
میفتم
Denke
ich
an
dich
(یادِ
تو)
(Gedanken
an
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorsa Bighami, Poori, Pouria Bashari
Альбом
Fil
дата релиза
18-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.