Текст и перевод песни C. Willys - Elodie mon rêve
Elodie mon rêve
Elodie my dream
Elle
a
bientôt
trois
ans
She
is
almost
three
years
old
J'aimerais
passer
mon
temps
à
jouer
avec
elle
I
would
like
to
spend
my
time
playing
with
her
Elle
est
belle
à
croquer
She
is
beautiful
to
eat
Son
p'tit
nez
retroussé,
j'me
moque
souvent
d'elle
Her
little
upturned
nose,
I
often
make
fun
of
her
Ses
poupées
j'les
connais
puisqu'elles
lui
ressemblent
I
know
her
dolls
because
they
look
like
her
Un
de
ses
cheveux
s'est
posé
sur
sa
langue
One
of
her
hairs
has
landed
on
her
tongue
Et
pour
tout
ça
j'remuerais
la
terre
entière
And
for
all
that
I
would
move
the
whole
earth
Si
un
jour
elle
partait
If
she
ever
left
Elle
a
le
regard
pur,
bleu
She
has
a
pure,
blue
gaze
Comme
un
ciel
azur
où
volent
ses
secrets
Like
an
azure
sky
where
her
secrets
fly
Quand
elle
est
en
colère
When
she
is
angry
Elle
parle
avec
les
yeux,
elle
sait
ce
qu'elle
veut
She
speaks
with
her
eyes,
she
knows
what
she
wants
Elle
vit
dans
un
palais
qu'elle
a
peint
en
rose
She
lives
in
a
palace
that
she
has
painted
pink
Pour
mieux
rêver
To
better
dream
Et
si
je
pouvais
me
changer
en
Pierrot
And
if
I
could
turn
into
Pierrot
Pour
elle
je
le
ferais
I
would
do
it
for
her
Elodie
mon
rêve
Elodie
my
dream
Elodie
ma
reine
Elodie
my
queen
Jolie
petite
fille
tu
es
la
fée
Pretty
little
girl
you
are
the
fairy
Elodie
sourit
Elodie
smiles
Elodie
grandit
Elodie
grows
up
J'voudrais
tellement
te
ressembler
I'd
love
to
be
like
you
Alors
voilà
pourquoi
j'ai
écrit
cet
air
pour
toi
So
that's
why
I
wrote
this
tune
for
you
Alors
voilà
pourquoi
Elodie
je
tiens
à
toi
So
that's
why
Elodie
I
care
about
you
La
femme
qui
est
en
elle
The
woman
inside
her
Souvent
elle
se
réveille
quand
elle
veut
séduire
Often
she
wakes
up
when
she
wants
to
seduce
Un
p'tit
singe
un
pantin
A
little
monkey
a
puppet
Elle
m'imite
tellement
bien,
oh
elle
me
fait
bien
rire
She
imitates
me
so
well,
oh
she
makes
me
laugh
Quand
elle
a
du
chagrin,
j'peux
pas
supporter
When
she
is
sad,
I
can't
stand
it
Voir
ses
grands
yeux
mouillés
Seeing
her
big
wet
eyes
Alors
j'lui
raconte
une
histoire
où
la
fée
So
I
tell
her
a
story
where
the
fairy
Viendra
la
consoler
Will
come
comfort
her
Elodie
mon
rêve
Elodie
my
dream
Elodie
ma
reine
Elodie
my
queen
Jolie
petite
fille
tu
es
la
fée
Pretty
little
girl
you
are
the
fairy
Elodie
sourit
Elodie
smiles
Elodie
grandit
Elodie
grows
up
J'voudrais
tellement
te
ressembler
I'd
love
to
be
like
you
Alors
voilà
pourquoi
j'ai
écrit
cet
air
pour
toi
So
that's
why
I
wrote
this
tune
for
you
Alors
voilà
pourquoi
Elodie
je
tiens
à
toi
So
that's
why
Elodie
I
care
about
you
Elodie
mon
rêve
Elodie
my
dream
Elodie
ma
reine
Elodie
my
queen
Jolie
petite
fille
tu
es
la
fée
Pretty
little
girl
you
are
the
fairy
Elodie
sourit
Elodie
smiles
Elodie
grandit
Elodie
grows
up
J'voudrais
tellement
te
ressembler
I'd
love
to
be
like
you
Alors
voilà
pourquoi
j'ai
écrit
cet
air
pour
toi
So
that's
why
I
wrote
this
tune
for
you
Alors
voilà
pourquoi
Elodie
je
tiens
à
toi
So
that's
why
Elodie
I
care
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Di Placido, Catherine Chonageokoff, Yves Rothacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.