Текст и перевод песни Pop 80 Orchestra - Est-ce que tu viens pour les vacances ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce que tu viens pour les vacances ?
Приедешь ли ты на каникулы?
T'avais
les
cheveux
blonds
У
тебя
были
светлые
волосы
Un
crocodile
sur
ton
blouson
Крокодил
на
твоей
куртке
On
s'est
connu
comme
ça
Мы
познакомились
вот
так
Au
soleil,
au
même
endroit
На
солнце,
в
одном
и
том
же
месте
T'avais
des
yeux
d'enfant
У
тебя
были
детские
глаза
Des
yeux
couleur
de
l'océan
Глаза
цвета
океана
Moi
pour
faire
le
malin
Я,
чтобы
выпендриться,
Je
chantais
en
italien
Пел
по-итальянски
Est-ce
que
tu
viens
pour
les
vacances
Приедешь
ли
ты
на
каникулы?
Moi
je
n'ai
pas
changé
d'adresse
Я
не
менял
адрес
Je
serais,
je
pense
Я
буду,
думаю,
Un
peu
en
avance
Немного
раньше
Au
rendez-vous
de
nos
promesses
На
месте
нашей
встречи,
Est-ce
que
tu
viens
pour
les
vacances
Приедешь
ли
ты
на
каникулы?
Moi
je
n'ai
pas
changé
d'adresse
Я
не
менял
адрес
Je
serais,
je
pense
Я
буду,
думаю,
Un
peu
en
avance
Немного
раньше
Au
rendez-vous
de
nos
promesses
На
месте
нашей
встречи,
Je
reviendrais
danser
Я
снова
буду
танцевать
Une
chanson
triste,
un
slow
d'été
Грустную
песню,
летний
медляк
Je
te
tiendrais
la
main
Я
буду
держать
тебя
за
руку
En
rentrant
au
petit
matin
Возвращаясь
ранним
утром
Ce
que
j'ai
pensé
à
toi
Как
я
думал
о
тебе
Les
nuits
d'hiver
quand
j'avais
froid
Зимними
ночами,
когда
мне
было
холодно
J'étais
un
goéland
Я
был
словно
чайка
Dans
des
îles
de
sentiments
На
островах
чувств
Est-ce
que
tu
viens
pour
les
vacances
Приедешь
ли
ты
на
каникулы?
Moi
je
n'ai
pas
changé
d'adresse
Я
не
менял
адрес
Je
serais,
je
pense
Я
буду,
думаю,
Un
peu
en
avance
Немного
раньше
Au
rendez-vous
de
nos
promesses
На
месте
нашей
встречи,
Est-ce
que
tu
viens
pour
les
vacances
Приедешь
ли
ты
на
каникулы?
Moi
je
n'ai
pas
changé
d'adresse
Я
не
менял
адрес
Je
serais,
je
pense
Я
буду,
думаю,
Un
peu
en
avance
Немного
раньше
Au
rendez-vous
de
nos
promesses
На
месте
нашей
встречи,
Amour
d'enfance
Детская
любовь
D'adolescence
Подростковая
On
dit
je
t'aime
Мы
говорим
"Я
люблю
тебя"
Mais
on
oublie
quand
même
Но
все
же
забываем
Est-ce
que
tu
viens
pour
les
vacances
(est-ce
que
tu
viens
pour
les
vacances)
Приедешь
ли
ты
на
каникулы
(приедешь
ли
ты
на
каникулы)?
Moi
je
n'ai
pas
changé
d'adresse
(moi
je
n'ai
pas
changé
d'adresse)
Я
не
менял
адрес
(я
не
менял
адрес)
Je
serais,
je
pense
Я
буду,
думаю,
Un
peu
en
avance
Немного
раньше
Au
rendez-vous
de
nos
promesses
На
месте
нашей
встречи,
Est-ce
que
tu
viens
pour
les
vacances
Приедешь
ли
ты
на
каникулы
Moi
je
n'ai
pas
changé
d'adresse
Я
не
менял
адрес
Je
serais,
je
pense
Я
буду,
думаю,
Un
peu
en
avance
Немного
раньше
Au
rendez-vous
de
nos
promesses
На
месте
нашей
встречи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien - Pascal Auriat - David Marouani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.