C. Willys feat. Les Top Machine - It' Raining Men - перевод текста песни на немецкий

It' Raining Men - Les Top Machine , C. Willys перевод на немецкий




It' Raining Men
Es Regnet Männer
Hi - Hi! We're your Weather Girls - Ah-huh -
Hi - Hi! Wir sind eure Wetterkerle - Ah-huh -
And have we got news for you - You better listen!
Und wir haben Neues für euch - Hört besser zu!
Get ready, all you lonely girls
Macht euch bereit, ihr einsamen Mädels
Hi - Hi! We're your Weather Girls - Ah-huh -
Hi - Hi! Wir sind eure Wetterkerle - Ah-huh -
And have we got news for you - You better listen!
Und wir haben Neues für euch - Hört besser zu!
Get ready, all you lonely girls
Macht euch bereit, ihr einsamen Mädels
and leave those umbrellas at home. - Alright! -
und lasst die Schirme daheim. - Alles klar! -
Humidity is rising - Barometer's getting low
Luftfeuchtigkeit steigt - Barometer fällt tief
According to all sources, the street's the place to go
Laut allen Quellen, ist die Straße der Ort
Cause tonight for the first time
Denn heute zum ersten Mal
Just about half-past ten
Gegen halb elf Uhr nachts
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men.
Fängt es an, Männer zu regnen.
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
Es regnet Männer! Halleluja! - Es regnet Männer! Amen!
I'm gonna go out to run and let myself get
Ich geh raus, lauf und lass mich
Absolutely soaking wet!
Absolut durchnässen!
It's Raining Men! Hallelujah!
Es regnet Männer! Halleluja!
It's Raining Men! Every Specimen!
Es regnet Männer! Jedes Exemplar!
Tall, blonde, dark and lean
Groß, blond, dunkel, schlank
Rough and tough and strong and mean
Rauh, zäh und stark und scharf
God bless Mother Nature, she's a single woman too
Gott segn Mutter Natur, sie ist auch solo
She took off to heaven and she did what she had to do
Sie flog zum Himmel und tat, was nötig war
She taught every angel to rearrange the sky
Sie lehrte alle Engel, den Himmel zu ändern
So that each and every woman could find her perfect guy
Damit jede Frau ihren perfekten Kerl findet
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
Es regnet Männer! Halleluja! - Es regnet Männer! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah!
Es regnet Männer! Halleluja!
It's Raining Men! Amen!
Es regnet Männer! Amen!
I feel stormy weather / Moving in about to begin
Ich spür Gewitterwetter / Naht, beginnt bald
Hear the thunder, Don't you lose your head
Hör den Donner, verlier nicht den Kopf
Rip off the roof and stay in bed
Reiß Dach ab und bleib im Bett
God bless Mother Nature, she's a single woman too
Gott segn Mutter Natur, sie ist auch solo
She took off to heaven and she did what she had to do
Sie flog zum Himmel und tat, was nötig war
She taught every angel to rearrange the sky
Sie lehrte alle Engel, den Himmel zu ändern
So that each and every woman could find her perfect guy
Damit jede Frau ihren perfekten Kerl findet
It's Raining Men! Yeah!
Es regnet Männer! Ja!
Humidity is rising - Barometer's getting low
Luftfeuchtigkeit steigt - Barometer fällt tief
According to all sources, the street's the place to go
Laut allen Quellen, ist die Straße der Ort
Cause tonight for the first time
Denn heute zum ersten Mal
Just about half-past ten
Gegen halb elf Uhr nachts
For the first time in history
Zum ersten Mal in der Geschichte
It's gonna start raining men.
Fängt es an, Männer zu regnen.
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men! Amen!
Es regnet Männer! Halleluja! - Es regnet Männer! Amen!
It's Raining Men! Hallelujah! - It's Raining Men!
Es regnet Männer! Halleluja! - Es regnet Männer!





Авторы: Paul Shaffer, Paul Jabara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.