Pop 80 Orchestra - Je te survivrai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pop 80 Orchestra - Je te survivrai




Dans les miroirs chinois
В китайских зеркалах
Dans le bleu des photos
В синем свете фотографий
Dans le regard d'un chat
Во взгляде кошки
Dans les ailes d'un oiseau
В Крыльях птицы
Dans la force d'un arbre
В силе дерева
Dans la couleur de l'eau
В цвете воды
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Dans l'hiver et le vent
Зимой и ветром
Dans le froid des maisons
В холодных домах
Dans les sables mouvants
В зыбучих песках
j'écrirai ton nom
Где я напишу твое имя
Dans la fièvre et le sang
В лихорадке и крови
Dans les murs des prisons
В стенах тюрем
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai d'un amour vivant
Я переживу тебя живой любовью
Je te survivrai dans des yeux d'enfant
Я переживу тебя в глазах ребенка
Je te survivrai comme un revenant
Я переживу тебя как вернувшегося.
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai et tu m'entendras
Я переживу тебя, и ты услышишь меня
Je te survivrai quelque part en toi
Я переживу тебя где-то внутри тебя.
Je te survivrai au-delà de moi
Я переживу тебя за пределами себя
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Dans les bruits de la ville
В шумах города
Dans les aéroports
В аэропортах
Dans les jours difficiles
В трудные дни
je t'aimerai encore
Где я буду любить тебя снова
Dans les nuits anonymes
В безымянные ночи
je perdrai mon corps
Где я потеряю свое тело
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai d'un amour vivant
Я переживу тебя живой любовью
Je te survivrai dans des yeux d'enfant
Я переживу тебя в глазах ребенка
Je te survivrai comme un revenant
Я переживу тебя как вернувшегося.
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Dans les frissons du cœur
В трепете сердца
Dans les mots des chansons
В словах песен
Dans les cages d'ascenseur
В лифтовых шахтах
Ou les caves des bas-fonds
Или подвалы на мелководье
Dans l'angoisse et la peur
В тоске и страхе
Frissonant d'émotion
Дрожа от волнения
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai d'un amour vivant
Я переживу тебя живой любовью
Je te survivrai dans des yeux d'enfant
Я переживу тебя в глазах ребенка
Je te survivrai comme un revenant
Я переживу тебя как вернувшегося.
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai et tu m'entendras
Я переживу тебя, и ты услышишь меня
Je te survivrai quelque part en toi
Я переживу тебя где-то внутри тебя.
Je te survivrai au-delà de moi
Я переживу тебя за пределами себя
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai d'un amour vivant
Я переживу тебя живой любовью
Je te survivrai dans des yeux d'enfant
Я переживу тебя в глазах ребенка
Je te survivrai comme un revenant
Я переживу тебя как вернувшегося.
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai et tu m'entendras
Я переживу тебя, и ты услышишь меня
Je te survivrai quelque part en toi
Я переживу тебя где-то внутри тебя.
Je te survivrai au-delà de moi
Я переживу тебя за пределами себя
Je te survivrai
Я переживу тебя.
Je te survivrai d'un amour vivant
Я переживу тебя живой любовью
Je te survivrai dans des yeux d'enfant
Я переживу тебя в глазах ребенка
Je te survivrai comme un revenant
Я переживу тебя как вернувшегося.
Je te survivrai
Я переживу тебя.





Авторы: Didier Barbelivien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.